"o camaleão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحرباء
        
    Então, temos um feitiço para destruir o camaleão, mas não o vamos usar. Open Subtitles إذاً لدينا تعويذة للقضاء على الحرباء لكننا لن نستخدمها
    o camaleão tem de estar por aqui algures, porque o cristal nunca mente. Open Subtitles حسناً ، الحرباء يجب أن يكون هنا لأن الكريستالة لا تكذب أبداً
    Também de moldador de formas, O Mestre Chef, o camaleão. Open Subtitles أيضا الشكل شيفتر كبير الطباخين البارع ، الحرباء
    Ninguém volta para o continente em barco nenhum, enquanto não tivermos a certeza absoluta de que o camaleão está morto. Open Subtitles لا، لا، لا، لا لا أحد يصعد على متن أي قارب عودة للبر الرئيس ليس حتّى نكون متأكدين تماماً من موت تلك الحرباء
    Se encontrarmos o corpo, saberemos quem é o camaleão. Open Subtitles سنعرف من هيّ الحرباء إن عثرنا على الجثة
    Não conseguimos saber o que o camaleão sabe sobre a pessoa que assimilou. Open Subtitles لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه
    Pensei que tinha dito que o camaleão matava ao assimilar as vítimas. Open Subtitles أعتقد أنّك قلت بأنّ الحرباء تقتل بالسيطرة على ضحاياها
    o camaleão árabe absorve directamente a água através da sua pele. Open Subtitles الحرباء العربيه تمتص الماء مباشرة من خلال جلدها
    Mas como o camaleão, o seu problema é ver a presa parada. Open Subtitles لكن كحال الحرباء المشكلة في رؤية الفريسة الثابتة
    Infelizmente, o camaleão namáqua sabe que em manhãs de nevoeiro, o besouro ao descer as dunas é mais saboroso que ao subir. Open Subtitles للأسف، هذه الحرباء تعلم أنّ مع صباحٍ ضبابي تنزل الخنافس من الكثبان الرملية أفضل طعمًا من تلق التي تصعد
    Na realidade com os poderes que tem até pode ser o camaleão. Open Subtitles في الواقع، يمكنه أن يكون "الحرباء" من يكون "الحرباء" ؟
    Claaaro", o camaleão é louco" "o camaleão vê coisas" Open Subtitles "بالتأكيد , "الحرباء مجنون "الحرباء يرى أشياء"
    E não sabemos como é que o camaleão se parece. Open Subtitles -إنّه كالحرباء . ولا نعرف كيف تبدو الحرباء.
    o verdadeiro... Agente Kallstrom seguiu o camaleão ao redor de meio mundo. Open Subtitles هذا الرجل، العميل (كالستروم) االحقيقي تعقب "الحرباء" في نصف أرجاء العالم.
    E estes são todos os arquivos da Interpol sobre o camaleão. Open Subtitles وهذه كل قضايا الشرطة الدولية المتعلقة بـ"الحرباء".
    Tem de ser o camaleão na carrinha. Open Subtitles لابدّ أن "الحرباء" هو الموجود في الشاحنة.
    Só sei que os prisioneiros chamavam ao Ibrahim o "camaleão". Open Subtitles ما أعرفه أنّ السجناء الأخرين كانوا يدعون (إبراهيم) بـ"الحرباء".
    Entretanto... nem todos estavam encantados com o camaleão humano. Open Subtitles مع ذلك، لم يكن الجميع... مفتونون بهذه "الحرباء البشرية"...
    O povo que inundou as ruas... para ver o camaleão complicou o trânsito. Open Subtitles الجموع تملأ الشوارع... لمحة لـ"الحرباء البشرية" عطّلة حركة المرور لأيام.
    o camaleão é que matou o meu parceiro. Open Subtitles الحرباء قتلت شريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more