"o campo de força" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقل الطاقة
        
    • درع الطاقة
        
    • حقل القوة
        
    • مجال القوة
        
    Desligando o campo de força, foram capazes de abrir as portas. Open Subtitles تعطيل حقل الطاقة مكنهم من فتح الأبواب بالقوة
    o campo de força já era, o planeta vai explodir... Open Subtitles دمار حقل الطاقة ، مع وجود كوكبعلىوشكالانفجار...
    Não podemos inverter a trajectória, mas liguei o campo de força e o Flash moveu os receptores. Open Subtitles لا يمكن عكس المسار , إعدت توجيه حقل الطاقة , و(فلاش) نقل المستقبلات
    Creio que há uma forma de desarmar o campo de força e deixar o Peter entrar em segurança. Open Subtitles أعتقد بأنه هناك طريقة يمكننا فيها إبطال درع الطاقة وندع (بيتر) يدخل بأمان
    - Sim. Vai obrigar o campo de força a abrir-se durante tempo suficiente para o Peter entrar. Open Subtitles -أجل، ستوقف درع الطاقة بما يكفي ليدخل (بيتر )
    A única maneira de sairmos daqui é desabilitar... o campo de força das barras, e só é acessível... Open Subtitles الطريقة الوحيدة للخروج من هنا أولا تعطيل حقل القوة حول القضبان وهي الطريقة الوحيدة للوصول
    Se o explodirmos, cortamos a energia e desligamos o campo de força, correcto? Sim, óptimo plano. Open Subtitles إذا نسفناه , فإننا نقطع الطاقة ونُعطل مجال القوة , أليس كذلك؟
    o campo de força, temos antes que desligar a energia do Salta-Pocinhas. Open Subtitles انظر, المسألة هي ...أننا إذا أردنا تعطيل الصاعق مجال القوة , اذن , يجب علينا أولاً أن نُعطل الطاقة من القافز
    - Baixem o campo de força! Open Subtitles - أبطلا حقل الطاقة !
    - E sem o campo de força... Open Subtitles -وبدون حقل الطاقة ...
    Activa o campo de força ! Open Subtitles إنشر مجال القوة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more