"o cancro da mama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرطان الثدي
        
    • لسرطان الثدي
        
    • بسرطان الثدي
        
    Dizem que com o cancro da mama não passas dos cinco anos. Open Subtitles انهم يقولون مع سرطان الثدي لن استمر لأكثر من خمس سنوات
    Eles conheciam o cancro da mama ao nível molecular, não tinham necessidade de lhe tocar nas mamas. TED فهموا سرطان الثدي لديها على المستوى الجزيئي فلم يكن هناك حاجة للمس ثدييها.
    Então, as duas primeiras aplicações são o cancro da mama e o cancro da próstata. TED التطبيقين الأوّلين هما سرطان الثدي وسرطان البروستات.
    Só para o cancro da mama, só nesse ano, conseguimos 71 milhões de dólares, deduzidas as despesas. TED قمنا بجمع تبرعات لسرطان الثدي في تلك السنة فقط 71 مليون دولار بعد كل التكاليف
    As mulheres escutaram a chamada para o cancro da mama e aderiram às campanhas de sensibilização. TED النساء سمعن النداء بالنسبة لسرطان الثدي وتوجهن إلى حملات التوعية
    A dissecção do nódulo linfático sentinela mudou verdadeiramente a maneira como tratamos o cancro da mama, o melanoma. TED تشريح العقدة اللمفاوية الحارسة غير حقا الطريقة التي ندير بها سرطان الثدي, سرطان الجلد
    Porque acontece que o cancro número um das mulheres, o cancro da mama, é regulado pelo estrogénio e por esta enzima, a aromatase. TED لانه تبين ان السرطان رقم واحد عند النساء, سرطان الثدي, ينظم بواسطة هرمون الاستروجين، وهذا الانزيم ,الاروماتيز
    Como vimos, as mulheres vencerem o cancro da mama, graças às campanhas de prevenção para o cancro de mama. É o que precisamos de fazer agora em relação às doenças cardíacas. TED لقد شاهدنا نساء يتغلبن على سرطان الثدي خلال حملة سرطان الثدي وهذا ما يجب أن نفعله الآن مع القلب
    As doenças cardíacas matam mais mulheres, de todas as idades, do que o cancro da mama. TED أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي
    A campanha contra o cancro da mama — atenção, isto não é uma competição. TED وحملة سرطان الثدي مرة ثانية، هذه ليست منافسة
    Informou-nos sobre o cancro da mama ou do cólon nas mulheres. TED لقد نبهتنا إلى سرطان الثدي والكولون عند النساء
    Se pudermos ser tão eficazes quanto o cancro da mama e dermos às mulheres esta nova tarefa, TED إذا كنا بمستوى أدائنا في سرطان الثدي وأعطينا النساء هذه الشحنة هذا سيؤدي إلى إنقاذ الكثير من الأرواح
    E terceiro, técnicas de imagiologia, como a mamografia, para o cancro da mama. TED أو الثالثة وهي تقنيات التصوير، مثل تصوير الثدي بالأشعة لكشف سرطان الثدي.
    Ultrapassaste o cancro da mama, e criaste-nos as três, sozinha. Open Subtitles تجاوزتِ سرطان الثدي أثناء تربيتكِ لنا الثلاثة لوحدكِ
    Não, obrigado, Não beberei nem mais uma gota de água até o cancro da mama ter cura. Open Subtitles لا شكراً، لن أشرب نقطة ماء قبل علاج سرطان الثدي
    Quer arranjar fundos para uma campanha contra o cancro da mama. Open Subtitles تريد أن تعمل جمع الأموال لـ سرطان الثدي معنا
    Atualmente, estamos a fazer um teste clínico em colaboração com o Centro de Investigação Alemão do Cancro com 200 mulheres, para o cancro da mama. TED وحاليا، نقوم بتجربة سريرية بالتعاون مع المركز الألماني لأبحاث السرطان على 200 امرأة لسرطان الثدي.
    Ao contrário de outras formas de cancro, a mamografia oferece um rastreio precoce para o cancro da mama. TED على عكس أنواع السرطان الأخرى، يقدّم فحص الثدي الشعاعي الروتيني خيار فحص مبكر لسرطان الثدي.
    Sabes por que há fitinhas para o cancro da mama, do colo do reto ou da próstata, mas não para o dos pulmões? Open Subtitles أتعرف لماذا لديهم أوشحة لسرطان الثدي و القولون و البروستاتا وليس سرطان الرئة؟
    Esta aromatase é tão importante no cancro da mama que o mais recente tratamento para o cancro da mama é um químico chamado letrozole, que bloqueia a aromatase, bloqueia o estrogénio, de modo que, se se desenvolver uma célula alterada, ela não cria um tumor. TED في الواقع, هذا الاروماتيز مهم جدا في سرطان الثدي حيث ان احدث علاج لسرطان الثدي هو كيمائي يسمى اليتروزول والذي يمنع الاروماتيز و الاستروجين بحيث اذا اصبت بخلية متحولة, فانها لا تنمو و تصبح ورم
    Começámos com o cancro da mama porque há muito dinheiro para essa investigação, TED وبالتالي، بدأنا بسرطان الثدي لأنه توجد أموال كثيرة لدعمه، لا توجد أموال من الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more