"o cancro do pulmão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرطان الرئة
        
    • لسرطان الرئة
        
    o cancro do pulmão normalmente aparece abaixo do sétimo nervo. Open Subtitles سرطان الرئة يظهر عادةً تحت موقع إصابة العصب السّابع
    Temos mais ensaios planeados para o cancro do pulmão, cancro do pâncreas, cancro do ovário TED لدينا المزيد من التجارب المبرمجة حول سرطان الرئة وسرطان البنكرياس وسرطان المبيض وسرطان الثدي.
    As taxas de morte por cancro são significativamente elevadas, em especial, o cancro do pulmão. TED ارتفعت معدلات الوفيات بسبب السرطان كثيرًا، خاصةً سرطان الرئة.
    Como se a prisão não fosse o suficiente, agora também o cancro do pulmão. Open Subtitles السجن ليس بالسوء الكافي، علاوةً على سرطان الرئة
    Podemos fazer o mesmo para o cancro do pulmão e para qualquer outra doença. TED يمكننا ان نفعل نفس الشيء بالنسبة لسرطان الرئة ولكل مرض آخر.
    Acreditamos que o cancro do pulmão é evitável e que pode ser prevenido com a campanha certa. Open Subtitles نحن نُؤمِن ، كما هو واضح، بأن سرطان الرئة يُمكن تجنّبه وبالإمكان إحباطه مع الحملة المُناسبة
    Na verdade, o cancro do pulmão está a curar o cancro da pele, daí não se sentir doente e o seu sangue ajudar a sua bebé. Open Subtitles في الواقع، سرطان الرئة يعالج سرطان الجلد في الأساس لهذا لا تشعرين بالمرض ولهذا تساعد دمائكِ طفلتكِ
    Como não há forma de prever neste momento que pacientes irão ter um cancro, usamos a população com cancros em remissão; especificamente, o cancro do pulmão. TED حسناً، بما أنه لا يوجد طريقة للتنبؤ الصحيح في الوقت الحالي أيّ المرضى سيصاب بالسرطان، نستخدم أنسب الحالات التالية: وهي السرطانات الخاملة؛ وعلى وجه التحديد، سرطان الرئة.
    Foram precisas décadas de pesquisa sobre o cancro do pulmão e estudos de tabagismo de terceiros, mas chegámos a um ponto de viragem e aprovámos leis de proibição de fumar. TED تطلب الأمر عقوداً من الأبحاث حول سرطان الرئة ودراسات التدخين غير المباشر، لكن في نهاية المطاف، بلغنا نقطة تحوّل وأقررنا قوانين حظر التدخين.
    Agora, aqui está um livro sobre o cancro do pulmão. Open Subtitles الآن , وهنا كتاب حول سرطان الرئة
    Lixa-te para o cancro do pulmão. Open Subtitles دخن لتعاني من سرطان الرئة!
    Deve haver alguma coisa para o cancro do pulmão. Open Subtitles لا بد أن هناك شئ لسرطان الرئة صغير الخلايا
    a ciência pode avançar. Há uns anos, estava a ser testada uma nova droga contra o cancro do pulmão. Quando os autores analisaram quais os tumores que estavam a diminuir, descobriram que 82% deles eram em mulheres. TED منذ عدة سنوات كان يتم تقييم عقار جديد لسرطان الرئة. وحينما نظر الباحثون إلى المرضى الذين انكمش لديهم الورم، وجدوا أن 82% منهم نساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more