| o cancro do pulmão normalmente aparece abaixo do sétimo nervo. | Open Subtitles | سرطان الرئة يظهر عادةً تحت موقع إصابة العصب السّابع |
| Temos mais ensaios planeados para o cancro do pulmão, cancro do pâncreas, cancro do ovário | TED | لدينا المزيد من التجارب المبرمجة حول سرطان الرئة وسرطان البنكرياس وسرطان المبيض وسرطان الثدي. |
| As taxas de morte por cancro são significativamente elevadas, em especial, o cancro do pulmão. | TED | ارتفعت معدلات الوفيات بسبب السرطان كثيرًا، خاصةً سرطان الرئة. |
| Como se a prisão não fosse o suficiente, agora também o cancro do pulmão. | Open Subtitles | السجن ليس بالسوء الكافي، علاوةً على سرطان الرئة |
| Podemos fazer o mesmo para o cancro do pulmão e para qualquer outra doença. | TED | يمكننا ان نفعل نفس الشيء بالنسبة لسرطان الرئة ولكل مرض آخر. |
| Acreditamos que o cancro do pulmão é evitável e que pode ser prevenido com a campanha certa. | Open Subtitles | نحن نُؤمِن ، كما هو واضح، بأن سرطان الرئة يُمكن تجنّبه وبالإمكان إحباطه مع الحملة المُناسبة |
| Na verdade, o cancro do pulmão está a curar o cancro da pele, daí não se sentir doente e o seu sangue ajudar a sua bebé. | Open Subtitles | في الواقع، سرطان الرئة يعالج سرطان الجلد في الأساس لهذا لا تشعرين بالمرض ولهذا تساعد دمائكِ طفلتكِ |
| Como não há forma de prever neste momento que pacientes irão ter um cancro, usamos a população com cancros em remissão; especificamente, o cancro do pulmão. | TED | حسناً، بما أنه لا يوجد طريقة للتنبؤ الصحيح في الوقت الحالي أيّ المرضى سيصاب بالسرطان، نستخدم أنسب الحالات التالية: وهي السرطانات الخاملة؛ وعلى وجه التحديد، سرطان الرئة. |
| Foram precisas décadas de pesquisa sobre o cancro do pulmão e estudos de tabagismo de terceiros, mas chegámos a um ponto de viragem e aprovámos leis de proibição de fumar. | TED | تطلب الأمر عقوداً من الأبحاث حول سرطان الرئة ودراسات التدخين غير المباشر، لكن في نهاية المطاف، بلغنا نقطة تحوّل وأقررنا قوانين حظر التدخين. |
| Agora, aqui está um livro sobre o cancro do pulmão. | Open Subtitles | الآن , وهنا كتاب حول سرطان الرئة |
| Lixa-te para o cancro do pulmão. | Open Subtitles | دخن لتعاني من سرطان الرئة! |
| Deve haver alguma coisa para o cancro do pulmão. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شئ لسرطان الرئة صغير الخلايا |
| a ciência pode avançar. Há uns anos, estava a ser testada uma nova droga contra o cancro do pulmão. Quando os autores analisaram quais os tumores que estavam a diminuir, descobriram que 82% deles eram em mulheres. | TED | منذ عدة سنوات كان يتم تقييم عقار جديد لسرطان الرئة. وحينما نظر الباحثون إلى المرضى الذين انكمش لديهم الورم، وجدوا أن 82% منهم نساء. |