| Assim, este põe o caracol a jeito e dá-lhe um pontapé. | TED | إذن فهذا الأخ هنا يجهز الحلزون ثم يعطيه ضربة محترمة. |
| o caracol pode ser um símbolo da inevitabilidade da morte que derrota até os cavaleiros mais fortes. | TED | قد يكون الحلزون رمزاً لحتمية الموت، الذي يهزم حتى أقوى الفرسان. |
| Depois de mais pontapés, o caracol parte-se e ele janta. | TED | و بعد بضعة ضربات ينفتح الحلزون و يأخذ عشائه اللذيذ. |
| Ena! o caracol passou à história. Acho que vou vomitar. | Open Subtitles | ـ هذا الحلزون في عداد الموتى ـ أعتقد أنني سأصاب بالأعياء |
| Isto vai virar-se e esmagar o caracol. | TED | و هذا الشئ سيتأرجح و يكسر الحلزون. |
| o caracol está atado a um pauzinho, assim, é mais fácil desferir o golpe. | TED | و هذا الحلزون مربوط بعصا, ليسهل عملية تصوير اللقطة.و --نعم |
| Estes animais podem estar a utilizar não só a força e a energia armazenada naquela mola especializada, mas os extremos da dinâmica de fluidos. Podem estar a usar a dinâmica de fluidos como uma segunda força para partir o caracol. | TED | و هذه الحيونات في الأغلب تستغل ليس فقط الطاقة المختزنة في هذا الزنبرك المتخصص, ولكن أيضا تستغل ديناميكيات المياه المتطرفة. و هو ربما بالفعل يستخدم هذه الديناميكيات كقوى مضاعفة لكسر الحلزون. |
| o caracol diz que quer um "S" grande em cada porta. | Open Subtitles | S قال الحلزون: "أريد وضع حرف كبير على كل باب منها |
| o caracol bate contra uma pedra, a casca parte-se e ele aterra na erva. | Open Subtitles | , فإرتطم الحلزون بصخرة .... فتفتت و تناثرت أجزائه على النجيلة |
| Até que um dia o caracol dirige-se para a parte da frente da casa. | Open Subtitles | .... و فى يوم ما الحلزون وصل إلى مدخل المنزل |
| Nesse momento, o homem sai de casa e volta a ver o caracol. | Open Subtitles | و بعد ذلك , خرج الرجل من .... منزله فى طريقه للعمل شاهد ذلك الحلزون مرة أخرى |
| Então, o caracol levou um ano a atravessar a rua. | Open Subtitles | إذاً أخذ الحلزون سنة واحدة لعبور الشارع |
| Sim, já ouvi. o caracol acelera mesmo. | Open Subtitles | ـ آجل ، لقد سمعت ـ هذا الحلزون سريع |
| o caracol será esmagado pelos enormes carros de corrida? Dramatização | Open Subtitles | هل سيسحق هذا الحلزون أثناء* *سباق السيارات العملاقة؟ |
| "o caracol" tornou-se "Escargot". | Open Subtitles | عمل جيد ،جميعًا "الحلزون" تحول لتوه لقوقعة |
| Gary, o caracol, desce já daí e junta-te a esta equipa! | Open Subtitles | غاري الحلزون,تحصل إلى هنا في الوقت الحالي والانضمام إلى هذا الفريق! |
| A vitória é ultrapassar o caracol. | TED | الانتصار هو هزيمة الحلزون. |
| o caracol estava à frente do vendedor do Cadillac. | Open Subtitles | وقف الحلزون أمام موظف مبيعات "كاديلاك" |
| o caracol fica ali a morrer. | Open Subtitles | فمات الحلزون فى مكانه |
| - Eu queria o caracol. | Open Subtitles | لقد أردت الحلزون |