"o caracol" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحلزون
        
    Assim, este põe o caracol a jeito e dá-lhe um pontapé. TED إذن فهذا الأخ هنا يجهز الحلزون ثم يعطيه ضربة محترمة.
    o caracol pode ser um símbolo da inevitabilidade da morte que derrota até os cavaleiros mais fortes. TED قد يكون الحلزون رمزاً لحتمية الموت، الذي يهزم حتى أقوى الفرسان.
    Depois de mais pontapés, o caracol parte-se e ele janta. TED و بعد بضعة ضربات ينفتح الحلزون و يأخذ عشائه اللذيذ.
    Ena! o caracol passou à história. Acho que vou vomitar. Open Subtitles ـ هذا الحلزون في عداد الموتى ـ أعتقد أنني سأصاب بالأعياء
    Isto vai virar-se e esmagar o caracol. TED و هذا الشئ سيتأرجح و يكسر الحلزون.
    o caracol está atado a um pauzinho, assim, é mais fácil desferir o golpe. TED و هذا الحلزون مربوط بعصا, ليسهل عملية تصوير اللقطة.و --نعم
    Estes animais podem estar a utilizar não só a força e a energia armazenada naquela mola especializada, mas os extremos da dinâmica de fluidos. Podem estar a usar a dinâmica de fluidos como uma segunda força para partir o caracol. TED و هذه الحيونات في الأغلب تستغل ليس فقط الطاقة المختزنة في هذا الزنبرك المتخصص, ولكن أيضا تستغل ديناميكيات المياه المتطرفة. و هو ربما بالفعل يستخدم هذه الديناميكيات كقوى مضاعفة لكسر الحلزون.
    o caracol diz que quer um "S" grande em cada porta. Open Subtitles S قال الحلزون: "أريد وضع حرف كبير على كل باب منها
    o caracol bate contra uma pedra, a casca parte-se e ele aterra na erva. Open Subtitles , فإرتطم الحلزون بصخرة .... فتفتت و تناثرت أجزائه على النجيلة
    Até que um dia o caracol dirige-se para a parte da frente da casa. Open Subtitles .... و فى يوم ما الحلزون وصل إلى مدخل المنزل
    Nesse momento, o homem sai de casa e volta a ver o caracol. Open Subtitles و بعد ذلك , خرج الرجل من .... منزله فى طريقه للعمل شاهد ذلك الحلزون مرة أخرى
    Então, o caracol levou um ano a atravessar a rua. Open Subtitles إذاً أخذ الحلزون سنة واحدة لعبور الشارع
    Sim, já ouvi. o caracol acelera mesmo. Open Subtitles ـ آجل ، لقد سمعت ـ هذا الحلزون سريع
    o caracol será esmagado pelos enormes carros de corrida? Dramatização Open Subtitles هل سيسحق هذا الحلزون أثناء* *سباق السيارات العملاقة؟
    "o caracol" tornou-se "Escargot". Open Subtitles عمل جيد ،جميعًا "الحلزون" تحول لتوه لقوقعة
    Gary, o caracol, desce já daí e junta-te a esta equipa! Open Subtitles غاري الحلزون,تحصل إلى هنا في الوقت الحالي والانضمام إلى هذا الفريق!
    A vitória é ultrapassar o caracol. TED الانتصار هو هزيمة الحلزون.
    o caracol estava à frente do vendedor do Cadillac. Open Subtitles وقف الحلزون أمام موظف مبيعات "كاديلاك"
    o caracol fica ali a morrer. Open Subtitles فمات الحلزون فى مكانه
    - Eu queria o caracol. Open Subtitles لقد أردت الحلزون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more