"o casamento do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حفل زفاف
        
    • حفل زواج
        
    • الزواج بين
        
    • أجل زفاف
        
    • لزواج
        
    • لزفاف
        
    Esther, traz-me o fato que fizemos para o casamento do príncipe Rainier. Open Subtitles يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه
    Ele voltou à cidade para o casamento do pai. Open Subtitles أنه عاد في المدينة لحضور حفل زفاف والده.
    E foi assim que o Marshall destruiu o casamento do Punchy. Open Subtitles و هكذا أفسد مارشال حفل زواج بآنتــشي
    Foi o casamento do Walter, 1888. 1888! Open Subtitles كان حفل زواج والتر سنة 1888
    "o casamento do Paraíso e do Inferno." de William Blake. William Blake, o poeta. Open Subtitles "الزواج بين النعيم والجحيم" لـ(وليام بليك)، الشاعر
    É o casamento do meu irmão. Open Subtitles إنها من أجل زفاف أخي
    Então, ele escreveu um discurso para o casamento do meu irmão sobre o papel que desempenhamos na comédia humana e disse: TED فكتب خطاباً لزواج أخي عن الأدوار التي نلعبها في الكوميديا البشرية.
    Depois, quando estivermos prontos, planearemos o casamento do século. Open Subtitles .. ثم، عندما نكون مستعدين نُخطّط لزفاف القرن
    Certa vez tive de fazer 1000 para o casamento do meu tio em Quioto. Open Subtitles انا مرة عملت 1000 .من اجل حفل زفاف ابن عمى فى كيوتو
    Crianças, lembram-se quando eu vos contei que o Marshall arruinou o casamento do Punchy? Open Subtitles يا أولاد، تذكرون عندما قلت لكم أن مارشال أفسد حفل زفاف بآنتشي
    É o casamento do chefe da NSA Jake Ballard e a advogada de Washington a "socialite" Vanessa Moss. Open Subtitles إنه حفل زفاف رئيس وكالة الأمن القومي جايك بالارد و محامية واشنطن الاجتماعية فانيسا موس
    Por isso, quer eu goste, quer não, ao não ser convidado para o casamento do meu amigo, o meu cérebro de lagarto está a gerar uma resposta como se eu estivesse a ser expulso da comunidade a que pertenço. TED سواء أحببتُ ذلك أو لا، عدم دعوتي لحضور حفل زفاف صديق، يحدثُ دماغي الزاحف نفس الاستجابة وكأنني على وشك الاستبعاد من مجتمعي.
    Dizem que será o casamento do ano. Open Subtitles قالوا أنه سيكون حفل زفاف العام
    Um convite para o casamento do rei. Open Subtitles دعوة الى حفل زواج الملك.
    "o casamento do Paraíso e do Inferno." Open Subtitles "الزواج بين النعيم والجحيم"
    Quando voltaste para o casamento do Ahmed, queria dizer-te que era o teu filho que ia trocar votos. Open Subtitles (عندما عدت من أجل زفاف (أحمد أردت أن أخبرك أنه ولدك من كان على وشك تبادل عهود الزواج
    - Viemos para o casamento do Barney. Open Subtitles (نحن هنا من أجل زفاف (بارني
    Mas planear o casamento do século e mudar a lei, não é um bocado duro? Open Subtitles ولكن أليس الترتيب لزواج القرن وتغيير القانون أمرا صعبا نوعا ما؟
    Sr. Wall, como é que o casamento gay ameaça o casamento do Sr. Santorum? Open Subtitles سيّد. وال، كيف يكون زواج الشواذ تهديداً لزواج السيّد سانتورم؟
    Não ser convidada para o casamento do meu filho? Open Subtitles عدم دعوتي لزفاف إبني؟ لا, ليس كما خططت
    Foram enviados os convites para o casamento do Trey, com base na ideia de que ambos são casados com outras pessoas. Open Subtitles الدعوات نفدت لزفاف تري بناء على افتراض أنكما متزوجان من أشخاص آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more