Parece que o ceptro tem poderes mágicos e de alguma maneira os transportou aos dois pelo tempo. | Open Subtitles | يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن |
o ceptro estará no templo o que significa que serão substituídos por quatro padres. | Open Subtitles | سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة |
Se o ceptro está perdido, o meu clã está perdido... e tu, Walker, não terás ninguém para negociar, mas tu próprio. | Open Subtitles | إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك |
Se encontrarmos o ceptro, a Imperatriz vai nos encher de ouro? | Open Subtitles | إذا وجدنا القضيب الإمبراطورة ستثقلنا بالذهب . أليس كذلك ؟ |
Agora precisamos de um plano B se ele apanhar o ceptro primeiro. | Open Subtitles | أما الآن نحتاج خطة بديلة في حال استحوذ على القضيب أوَّلًا. |
Dá-me a minha liberdade, e eu dar-te-ei o ceptro. | Open Subtitles | إمنحنى حريتى و سأمنحك صولجان الحكم |
Se o ceptro não estava na floresta talvez o Daimyo o tenha. | Open Subtitles | إن لم يكن الصولجان في الغابة فربما هو بحوزة داميو |
Pois, e parece que estás a ter um dia mau, por isso dá-nos o ceptro e nós vamo-nos embora daqui. | Open Subtitles | أجل ويبدو أنك تواجه يوماً صعباً فأعد لنا الصولجان وسنرحل من هنا |
Retirar o ceptro que paira sobre nossas cabeças... e destruir a ameaça de revolução para sempre! | Open Subtitles | نزيل الصولجان الذي يتدلى فوق رؤوسنا ونحطم التهديد من الثورة إلى الأبد |
Sim, eu violei a lei ao desafiar o Conselho... mas se eu vos entregar o ceptro... o meu crime poderia ser ainda maior... pois estaria a desafiar a minha consciência... e o nosso povo. | Open Subtitles | نعم، انتهكت القانون في تحدي المجلس لكن لو كنت أنا لأعطيتك هذا الصولجان جريمتي ستكون أخطر |
O homem que os convenceu a tirar-me o ceptro... para deixar o estado indefeso. | Open Subtitles | الرجل الذي أقنعك بأخذ الصولجان مني سيترك الولاية بشكل أعزل |
Então, matei a múmia e os que a serviam e roubei-lhe o ceptro. | Open Subtitles | وقتلت المومياء وأعوانها وأخذت هذا الصولجان. |
É simples. Ligas-lhe quando tiveres o ceptro. | Open Subtitles | بمنتهى البساطه اتصل به عندما تحصل على الصولجان |
Agora dá-me o ceptro para eu mostrar ao mundo quem é Rei. | Open Subtitles | لذا هب لي الصولجان لأري للعالم من هو الملك |
Não há nada igual como polir o ceptro do amor. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مثل تلميع الصولجان المروفع للحب |
De acordo com o Espectro do pergaminho... o ceptro que procuramos causou a Grande Guerra. | Open Subtitles | وفقاً للشبح داخل اللفيفة القضيب الذي نبحث عنه تسبب في الحرب العظيمة |
Recebemos isto de um antigo Bibliotecário, a dizer que o ceptro foi levado de onde estava e escondido em algum lugar aqui. | Open Subtitles | وجدنا هذه الملحوظة من أمين سابق، فحواها أن القضيب نُقِل من حيث حسبناه وأنه كان مخبوءًا، ومخبوءًا في المكتبة. |
Temos algum espaço de manobra, no entanto, porque sabemos que o ceptro está partido. | Open Subtitles | إلّا أننا نخصّص حجرة للذبذبة، لأننا نعرف أن القضيب محطّم. |
Vou ser honesto. Acho que mesmo se levarmos o livro, não vamos conseguir partir o ceptro. | Open Subtitles | إذن سأصدُقك القول بإنني لا أظننا سنتمكّن من تحطيم القضيب حتى لو حُزنا الكتاب. |
Quando me entregares o ceptro... | Open Subtitles | اللحظة التي تسلمني فيها القضيب |
Isto não é o ceptro dum príncipe... mas o cajado dum vagueante. | Open Subtitles | هذا ليس صولجان .... أمير لكنها عصا أتجول بها |
Aqui tens o ceptro. | Open Subtitles | ها هو صولجانك |