O chefe diz que serão umas três horas no mínimo até que tenhamos todas as ogivas nos nossos paióis. | Open Subtitles | الرئيس يقول أنه لدينا 3 ساعات كحد أدنى قبل ان نملك كل القذائف الحربية في مخازننا |
O chefe diz que, se ele pagar, mais alguém paga. | Open Subtitles | الرئيس يقول أنة ما دام سيدفع فلا بد أن يعاقب أحد |
Tudo bem, rapazes. O chefe diz que esta é uma festa privada. | Open Subtitles | حسنًا، يا أولاد الرئيس يقول أن هذه حفلة خاصة. |
O chefe diz que, talvez o povo dele tenha perdido as terras, mas não o espírito. | Open Subtitles | الرئيسَ يَقُولُ بأنّ جماعته قد فَقدَوا أراضيهم ، لكنلَيسَتأرواحَهم. |
O chefe diz que o povo dele está a desaparecer mais depressa do que ele consegue ganhar prata convosco. | Open Subtitles | الرئيسَ يَقُولُ أن شعبهَ يَختفون أسرعمِنْأَنَّتَكْسبفضةً . |
O chefe diz que devem estar a chegar. | Open Subtitles | . . الزعيم يقول أنهم سيأتون قريباً , لذا |
O chefe diz que podem ir. | Open Subtitles | الزعيم يقول أن بإمكانهم الرحيل |
O chefe diz que estamos lixados... Os japoneses têm um ditado. | Open Subtitles | الرئيس قال بأننا فشلنا إنه يلقي اللوم علينا |
O chefe diz que foi homicídio, por isso, é um homicídio. | Open Subtitles | الرئيس يقول بإنها جريمة قتل, إنها كذلك |
O chefe diz que tens que continuar as consultas com o psicólogo Danni. | Open Subtitles | الرئيس يقول بأنه يجب أن تلتزم (بمواعيدك مع (داني |
Porque O chefe diz que já não precisamos deles. | Open Subtitles | لأن الرئيس قال بأننا اكتفينا منهم. |
O chefe diz que está dentro. | Open Subtitles | الرئيس قال إنك معنا,حسنا |