"o chefe do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدير الأف
        
    • المساعد الأول
        
    • رئيس هيئة
        
    • مع رئيس
        
    - O chefe do FBI quer ver-te. Open Subtitles مدير الأف بي أي يريد رؤيتك. اوه حقا ؟
    - O chefe do FBI de Los Angeles? Open Subtitles مدير الأف بي أي ؟
    Mas daqui a algumas gerações, falarão do Mestre Teal'c de Chulak, O chefe do Exército de Ba'al, o primeiro líder da nação livre dos Jaffa. Open Subtitles لكن الأجيالَ مِنْ الآن * سيتحدثون عن السيدِ * تيلك * مِنْ * شولاك * المساعد الأول لـ * بال الزعيم الأول لأمةِ الـ* جافا * الأحرار
    És de Chulak, o teu melhor amigo chama-se Bra'tac e és O chefe do Exército de... Open Subtitles * أفضلُ صديقُ لكَ اسمُه * بريتاك .... وأنت المساعد الأول
    Hoje O chefe do Policiamento Executivo, Open Subtitles واليـوم رئيس هيئة الشرطةالتنفيذيةالمُستقلة.
    Acho que ele precisa de ouvir uma nova perspectiva de um líder em quem confie, como O chefe do Estado-Maior das Forças Armadas. Open Subtitles اعتقد انه يحتاج لسماع وجهة نظر جديدة من مسؤول يثق به مثل رئيس هيئة الاركان المشتركة
    Era O chefe do departamento de Paleontologia da N Y... U. Open Subtitles كنت أتحدث مع رئيس قسم الإحاثة في جامعة نيويورك
    A tal nuvem de computador de que falaste com O chefe do Jennings, como é que funciona? Open Subtitles هذا الشيء سحابة الكمبيوتر التي كنت تتحدث عنها مع رئيس جينينغز كيف تعمل؟
    Num dia, despede O chefe do Estado-Maior Conjunto e manda prender um governador. Open Subtitles في يوم واحد، طردتَ رئيس هيئة الأركان واعتقلتَ محافظ مُنتخب
    Stark. Devo falar com O chefe do Estado-Maior? Open Subtitles أيجب أن آخذ هذا إلى رئيس هيئة الأركان ؟
    Era O chefe do Estado Maior com hesitações. Open Subtitles تكلمت مع رئيس الرؤساء المشتركين -الإدارة تتلكأ
    Falei com O chefe do cais que me disse que ias partir hoje por isso, pensámos vir desejar-te boa viagem. Open Subtitles تحدثت مع رئيس الميناء وأخبرني أنك ستبحر اليوم... لذا فكرنا أن نراك لنتمنى ... لك رحلة سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more