Se o Cobra matar o sean com o vírus, ele vai provar a Andreas o quanto poderosos eles podem ser. | Open Subtitles | إذا الكوبرا سيقتل شون مع فيروسه وهو سيثبت لأندرياس كيف يمكن أن تكون قوتهم |
Para longe daqui, para que ninguém fique a saber o que o Cobra está aqui a fazer. | Open Subtitles | سيخرجوه من هنا بحيث لا يمكن لأحد ان يعرف ما ينوي الكوبرا فعله |
Eu vou em 1º lugar. Sem deslizes, porque o Cobra é daqueles que não perdoa. | Open Subtitles | انا سأذهب أولا لا اخطاء اكثر الكوبرا ليس من النوع المتسامح |
Achas francamente que o tipo que viste hoje é o mesmo tipo que derrotou o Cobra ontem? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟ |
- Não, são os emails da Scully para o Cobra. | Open Subtitles | - لا. بإنّهم يسحبون تعود مراسلة سكولي إلى كوبرا. |
O passador contou-nos sobre um encontro entre o Cobra e um novo cliente. | Open Subtitles | التاجر اخبرنا عن اجتماع بين الكوبرا وزبون جديد |
o Cobra está morto, a polícia ficará satisfeita e ninguém saberá quem ele era realmente. | Open Subtitles | الشرطة ستكون راضية لأن الكوبرا ميتة ولا احد سيعرف من كان في الحقيقة |
Com o passar do tempo, o Cobra tornou-se tão poderoso, que pensava que era rei. | Open Subtitles | مع مرور الوقت اصبح الكوبرا قوياً جداً واعتقدوا بانه اله |
MONK Season 3 Epi. 11 Sr. Monk vs o Cobra | Open Subtitles | فصل راهبِ 3 Epi. 11 السّيد Monk مقابل الكوبرا |
Ele tem uma cópia pirateada do "Conheça o Cobra". | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على a يُهرّبُ نسخةً Enter، الكوبرا. |
Quem conduzirá agora o Cobra? | Open Subtitles | الى ما كان عليه ؟ من سيقود "الكوبرا" الآن ؟ |
Durante 6 meses, o Cobra enviou emails à Scully do Departamento de Defesa, onde trabalha num projecto sigiloso de investigação. | Open Subtitles | للشهور الستّة الماضية، الكوبرا أرسل بالبريد الإلكتروني سكولي... من وزارة الدفاع حيث يعمل على مشروع الظلّ... للبحث المتقدّم. |
Há duas semanas atrás, eu prendi o seu maior passador em Ho Chi Minh... e convenci-o, como é que vocês dizem, a denunciar o Cobra para nós. | Open Subtitles | قبل اسبوعين اعتقلت تاجره الاكبر ...في مدينه هوتشيمنه ونقنعه ليقود،كيف تقولها اصبع الكوبرا لنا |
o Cobra está aqui nas traseiras, nas barracas. | Open Subtitles | الكوبرا هنا في الخلق .. أنه في الأكشاك |
quando Deus criou o Cobra, Ele fê-lo rei. | Open Subtitles | عندما خلق الله الكوبرا جعله ملكاً |
Fez com que o Cobra fizesse má figura. | Open Subtitles | أَعْني، جَعلَ نظرة الكوبرا فظيعةَ. |
o Cobra não apareceu. | Open Subtitles | الكوبرا ما شوّفت. |
Apresento-vos o Cobra, especialmente concebido para proteger dignatários de visita ao nosso belo país. | Open Subtitles | "أصدقائي الأعزّاء , أقدّم لكم الـ "كوبرا إنّها مصمّمة خصيصاً لحماية الزائرين الى بلدنا الجميل |
O mensageiro crê que o Cobra veio em auxílio do Ramusan. | Open Subtitles | و الرسول يعتقد أن "كوبرا" يساعد "راميسان" |
Porque é que o Talus e o Cobra se interessam por esta prostituta se são guerreiros tão poderosos? | Open Subtitles | "لماذا يهتم "تاليس "و "كوبرا بهذه العاهره و هم محاربون أشداء؟ |