"o comediante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكوميديان
        
    • الكوميدي
        
    A próxima vez que se rir, pense em Pa Pa Lay, o comediante birmanês. Open Subtitles عندما تضحك المرة القادمة فكر في بابالاي . الكوميديان البورمي
    Esse homem é conhecido como o comediante. Open Subtitles ذلك الرجل معروف باسم الكوميديان.
    Não tivemos tempo para ele esta noite, mas vamos ver se conseguimos trazê-lo na próxima semana quando a Amanda Peet cá estiver com o comediante Dom Irrera. Open Subtitles لم نحظى بوقت كافي له اليوم لكن دعنا نري ان كنا نستطيع احضاره مجددا الاسبوع المقبل عندما تكون هناك اماندا بيت مع الكوميديان دوم تيررا
    Para nós, beijar é um começo como o comediante a que teem de assistir antes que os Pink Floyd actuem. Open Subtitles بالنسبة لنا ,القبلة عبارة عن عرض افتتاح مثل الممثل الكوميدي ,الذي يجب أن تشاهده "حتي يأتي "بينك فلويد
    Ei, Quagmire, talvez o comediante diga algumas piadas acerca de barcos ou andar de barco ou de possuir um barco. Open Subtitles ربما سيخبرنا الكوميدي بعض النكت عن القوارب أو الإبحار او امتلاك قارب
    Ah sim! o comediante. Open Subtitles أجل، الكوميديان.
    Os ténis pertencem ao meu vizinho Jerry Seinfeld, o comediante. Open Subtitles هذه ملك لصديقي (جيري سينفيلد)، الكوميديان.
    Estive numa venda de garagem, e um casal de velhos vendeu-me um par de ténis usados alegando ter pertencido a Jerry Seinfeld, o comediante! Open Subtitles رأيت عملية بيع في مرآب وباعني ذانك العجوزان بعض الأحذية الرياضية، قالا إنها كانت تخصّ (جيري سينفيلد) الكوميديان.
    Não o comediante. Open Subtitles لا أقصد الكوميديان.
    Afinal agora és tu o comediante. Open Subtitles أوه ، إذن أنت الكوميديان الآن
    Centenas de pessoas saudaram o comediante e autor de 37 anos, entre eles, o seu novo agente, David Ball, que anunciou que Rei por uma Noite, a autobiografia de Pupkin, iria ser adaptada ao cinema. Open Subtitles المئات حيّوا الكوميديان و المؤلف ذو السابعة والثلاثين عاماً و بينهم مدير أعماله الجديد (ديفيد بول) أعلن أن مذكرات بابكين التى سمّاها(ملك لليلة واحدة)ِ
    Podia tapar um olho e passar a ser o comediante pirata. Pois era. Open Subtitles -وتكون القرصان الكوميديان
    Com o amigo dele, o Jerry Seinfeld, o comediante. Open Subtitles مع صديقه (جيري سينفيلد)، الكوميديان
    - o comediante ou o gerente? Open Subtitles - الكوميديان أم المدير ؟
    Já em 1980 quando o comediante Richard Pryor acidentalmente se incendiou a si mesmo durante um acidente a preparar cocaína, eu estava em Los Angeles no dia após isso ter acontecido e depois estava em Washington dois dias após aquilo. TED بالعودة لعام 1980 عندما أشعل الكوميدي ريتشارد بريور بالخطأ في نفسه النار خلال تعاطيه المخدرات، اليوم التالي للحادث كنت في لوس أنجلوس وبعد ذلك بيومين كنت في واشنطن العاصمة.
    Eu adorava o comediante Steven Wright. TED لقد كنت أحب الكوميدي ستيفن رايت
    Bem, aviso: Tragam de volta o comediante. Open Subtitles نصيحة لك ,احضر الفنان الكوميدي
    Possivelmente na semana que vem, se quiser, poderíamos sair e ver o comediante intelectual soltando seus poemas banais. Open Subtitles تعرف، لربّما الإسبوع القادم، إذا كنت تودّ، نحن يمكن أن نترك للمراقبة ذلك الكوميدي الثقافي إستعرض amphigoriesه لنا.
    Mas, se for verdade, o que poderia ter assustado o comediante ao ponto de chorar em frente ao Moloch? Open Subtitles ..لكن إن كانت صحيحة ..(فما الذي يمكن أن يخيف (الكوميدي إلى الحد الذي يجعله يبكي أمام (مولاك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more