"o comprimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طول
        
    • الطول
        
    • أطوال
        
    o comprimento do pénis não é nada que vos deva envergonhar. Open Subtitles هل تعلمون يا اولاد ,طول القضيب ليس شئ يدعو للخجل
    o comprimento é de um metro e seis, e o peso, é de apenas 450 gramas. TED طول متر واحد وستة، والوزن ، ليس سوى 450 غراما.
    A todo o comprimento da cóclea há uma superfície chamada membrana basilar TED يوجد سطح يسمى الغشاء القاعدي ممتد على طول القوقعة.
    o comprimento médio do antebraço de um jogador de pólo aquático, em relação ao comprimento total do braço, ficou maior, o que ajuda nos remates poderosos. TED متوسط طول الساعد للاعب كرة الماء نسبةً إلى كامل الذراع أصبح أطول، نتيجة للرمي القوي للكرة،
    Uma vez que passavam pelas iterações um número infinito de vezes, quando a régua encolhe até ao infinito, o comprimento vai até ao infinito. TED و بما أنهم ذهبوا بالتكرار الى ما لا نهاية, كلما تقلص القياس الى ما لا نهاية, وصل الطول الى ما لا نهاية.
    Numa curiosa simetria, é este também o comprimento da Rota da Seda. TED في التماثل الغريب، هذا هو أيضا طول طريق الحرير
    É 1,76 kilohertz. Meço o comprimento de onda. TED التردد هو 1.76 كيلوترهز. سأحسب طول الموجة.
    Daqui até aqui é o comprimento de onda do som. TED من هنا إلى هنا يساوي طول الموجة الصوتية.
    A dimensão de uma onda chama-se o comprimento de onda, e a quantidade de vezes que aparece chama-se a frequência de onda. TED حجم الموجة يسمّى طول الموجة، وعدد مرات قدومها يسمّى بالتردد.
    Se soubermos o comprimento de onda ou a frequência de uma onda de luz, também podemos imaginar qual a sua energia. TED إن كنت تعلم طول الموجة أو التردد لموجة ضوء يمكنك أيضا حساب طاقتها.
    A única coisa que torna um tipo de luz diferente de outro é o comprimento de onda. TED الأمر الوحيد الذي يجعل نوعا من الضوء مختلفا عن غيره هو طول الموجة.
    Durante a maior parte da História Humana de que há registo, as unidades, como o peso dos cereais, ou o comprimento duma mão, não eram rigorosas e variavam de região para região. TED خلال غالبية التاريخ البشري المعروف، وحدات مثل وزن حبة أو طول اليد، لم تكن متماثلة وكانت مختلفة من مكان لآخر.
    Não podemos alterar o comprimento das interligações, mas o cérebro, principalmente quando se desenvolve na infância, tem forma de alterar a velocidade da condução. TED ليس بإمكانك تغيير طول الوصلات، لكنّ دماغك، خاصةً عند تطور نموه في مرحلة الطفولة، يملك طريقته في تغيير سرعة التوصيل.
    Pequenos pés com ventosas a todo o comprimento do corpo permitem-lhes percorrer o fundo do mar. TED يمتلك أقداماً أنبوبية لزجة على طول جسمه تسمح له بالحركة سريعا على طول قاع البحر.
    Ninguém o conseguirá. Eles são mais pequenos do que o comprimento de onda da luz. TED لا أحد سيستطيع. انهم أصغر من طول موجة الضوء.
    Este tipo de vida e morte das comunidades dos respiradouros hidrotérmicos ocorre todos os 30 ou 40 anos a todo o comprimento da dorsal. TED وهذا النوع من الحياة والموت للمجتمعات المائية يحدث كل 30 أو 40 سنة على طول التلال.
    Agora se pensarmos no intestino, o intestino tem, se o pudéssemos esticar, 40 metros de comprimento, o comprimento de um corte de ténis. TED الان ان فكرت بأحشائك اي ان كان بالامكان مدها فهي ستصل الى طول 40 متر كطول ملعب تنس
    o comprimento do meu pau é um mistério para todos, menos a Rainha e mil pêgas turcas! Open Subtitles طول عضوي, لا يعرفه أحدٌ باستثناء الملكة وآلاف العاهرات التركيات
    o comprimento normal do cano é de 67 centímetros. Este tem mais 10. Open Subtitles في العادة طول السبطانة ـ30ـ إنش لكن هذه أطول بأربع إنشات
    A câmara projecta o comprimento de onda certo de luz UV. Open Subtitles تطلق الكاميرا بالفعل الطول الموجي الصحيح لضوء الأشعة فوق البنفسجية
    Por exemplo, podemos traçar o comprimento das bordas. TED لذا، نستطيع مثلا تخطيط أطوال الحواف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more