"o conhecimento e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعرفة و
        
    A seguir, algumas palavars do nosso novo representante de classe. Olhamos Suzuran para nos dar o conhecimento e pureza da mente. Open Subtitles التالي ، بضع كلمات من قبل ممثل الصفوف الاولى نحن نتطلع الى سوزوران بأن تعطينا المعرفة و نقاء الذهن
    É baseada na sabedoria colectiva, o conhecimento e o trabalho colectivos, de todos os cientistas que trabalharam num problema particular. TED انها قائمة على المعرفة و الحكمة الجماعية لكل العلماء الذين يعملوا في مشكلة محددة
    Eles vêem o futuro, o conhecimento, e isso acaba por destruí-los. Open Subtitles يرون المستقبل و المعرفة و ينتهي الأمر بتحطيمهم
    Eu sinto que o conhecimento e essa viagem foram um privilégio extraordinário, e sinto-me verdadeiramente abençoada por estar aqui hoje a comunicá-la a vocês. TED و اشعر ان تلك المعرفة و تلك الرحلة كانتا امتيازات خارقة للعادة و انا اشعر حقا باني مباركة بالتواجد هنا اليوم للتواصل معكم
    Um Jedi usa a Força para atingir o conhecimento e para defesa. Open Subtitles الـ"جيدايّ" يستخدم القوة من أجل المعرفة و الدفاع
    Existe ciúme entre eles. Mas quando os homens se juntam entre eles e passam o conhecimento e a virtude, então isso é puro e excelente. Open Subtitles -لكن حين يتعاشر الرجال و يتبادلون المعرفة و الفضيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more