"o conhecimento que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العلم الذي لا
        
    Os sufis dizem: "o conhecimento que não nos leva para além de nós mesmos "é bem pior do que a ignorância." TED ثم قال: "العلم الذي لا يأخذك أبعد من ذاتك هو علم أسوأ من الجهل."
    O problema com os guetos culturais atuais não é a falta de conhecimento. Nós sabemos bastante uns sobre os outros, ou assim o pensamos. Mas o conhecimento que não nos leva para além de nós mesmos, faz de nós elitistas, distantes e desligados. TED مشكلة حضارات اليوم المعزولة ليس نقص المعرفة فنحن نعرف الكثير عن بعضنا البعض, أو هذا ما نظنه ولكن العلم الذي لا يجعلنا نتخطى ذواتنا, يجعلنا نخبويين, وبعيدين ومبتورين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more