Em qualquer prisão, o contrabando é regra, não excepção. | Open Subtitles | التهريب في أي سجن هو القاعدة وليس الإستثناء |
Como vai o contrabando nos dias que correm, bem? | Open Subtitles | كيف حال التهريب هذه الايام , جيد ؟ |
Sr. Bond, o contrabando não diz respeito aos serviços secretos. | Open Subtitles | سيد بوند, التهريب ليس له علاقه بالخدمه السريه |
Disfarce perfeito para o contrabando que a HR costumava fazer. | Open Subtitles | غطاء مثالي لنوع عمليّات التهريب التي رست بجيوب الموارد البشريّة. |
E segundo consta deixou o contrabando há já algum tempo desde que se reinventou como o legitimo dono do conglomerado marítimo internacional e um grande contribuidor das caridades gregas. | Open Subtitles | الان, بحسب الروايات, فقد توقف من تجارة التهريب ..منذ فتره ومنذ ذلك الحين هو يعيد تشكيل نفسه على انه رئيس شرعي |
Mostraram-lhe o contrabando encontrado no armazém dele? Sim. | Open Subtitles | هل أريته بأن جمارك التهريب قد أوسمت مستودعه؟ |
É sutil, mas a minha análise mostra que quando eles voltam para a Rússia, o contrabando diminui. | Open Subtitles | هذا أمر دقيق ، لكن تحليلاتي تُوضح أنه عند عودة هؤلاء الرجال إلى روسيا تبطيء حدة عمليات التهريب |
Mortos cada dia e já não existe o contrabando. | Open Subtitles | . كل يوم موت اثنين . التهريب عمل مميت |
Estamos em presença de dois crimes, o contrabando e o homicídio. | Open Subtitles | لدينا هنا جريمتان التهريب و جريمة القتل |
Porque a Alisha descobriu sobre o contrabando, não foi? | Open Subtitles | لأن " آليشا " علمت عن التهريب أليس كذلك ؟ |
Quando um Estado está a desmoronar-se, e a economia cai a pique, rapidamente, a última gente que se quer ver a entrar no mercado de trabalho são 14 mil homens e mulheres cujas principais habilitações são a vigilância, o contrabando, a construção de redes no submundo, e matar pessoas. | TED | الآن عندما تنهار دولتك يتجه اقتصادك نحو الإنهيار بسرعة عالية آخر الناس الذين تريدهم أن يدخلو سوق العمالة هم 14 ألف رجل وامراة الذين مهاراتهم الأساسية هي المراقبة هي التهريب, بناء شبكات غير مشروعة وقتل الناس. |
o contrabando é que diminuiu. | Open Subtitles | التهريب هو الذي أصبح صغيراً. |
o contrabando ilegal pode facilmente levá-los ao Daniel. | Open Subtitles | التهريب الغير قانوني قد يرشدهم بسهولة إلى (دانييل) |
o contrabando ilegal pode levá-los facilmente ao Daniel. | Open Subtitles | عمليات التهريب الغير قانونيّة قد تقود بسهولة إلى (دانيال) |
Descobrimos que, nos últimos 20 anos, ninguém fez a distinção entre ilícito — ou seja, o tráfico ou o contrabando no setor informal — e legal, mas não declarado, como é o caso do tomate, das laranjas e de outros frutos. | TED | وما اكتشفناه على مدي الـ 20 سنة الماضية؛ هو أنه ليس كان هناك أحد يميز بين الإتجار غير المشروع -- الذي هو مثل التهريب أو السلع المُهربة في القطاع غير الرسمي -- من القانونية ولكن غير المسجلة، مثل الطماطم والبرتقال والفاكهة. |
- Larguei o contrabando. | Open Subtitles | سأترك التهريب |