"o controle de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيطرة على
        
    Segundo o Centro para o controle de Doenças, um terço das crianças nascidas após o ano 2000 irá ter diabetes. TED ووفقا لمركز السيطرة على الأمراض، ثلث جميع الأطفال المولودين بعد عام 2000 سوف يصابون بمرض السكري.
    Sr. Presidente, você está para perder o controle de suas forças. Open Subtitles سيدي الرئيس، توشك أن تفقد السيطرة على قواتك المسلحة
    Se estes animais não saírem daqui até à meia-noite de amanhã, o controle de Animais vai levá-los todos. Open Subtitles لو لم تتخلصي من هذه الحيوانات بحلول منتصف ليلة الغد، فستجمعهم جمعية السيطرة على الحيوانات
    Na Powell. Parece que têm de enviar o controle de Animais. Open Subtitles يبدو أنّك ستضطر لإرسال مركز السيطرة على الحيوانات
    15 minutos para a Polícia. 20 para o controle de Animais. Open Subtitles و 15 دقيقة للشرطة و 20 دقيقة لمركز السيطرة على الحيوانات
    Tenho o controle de uma das mais respeitadas instituições do país Open Subtitles أمتلك السيطرة على أحد المؤسسات الأكثر احتراماً في البلد
    Ele devolveu-o, não queria que idiotas em computadores pudessem assumir o controle de um drone. Open Subtitles لقد أعاد إرساله، قائلاً أنّه لا يُريد أيّ أحمقٍ مع حاسوب أن يكون قادراً على السيطرة على طائرة بدون طيّار.
    E agora, em três horas, o Procurador-Geral, David Rosen, vai estar no Tribunal a defender o controle de armas, que foi imposto pelo Presidente eleito por nós. Open Subtitles والان على بعد 3ساعات المدع العام ديفيد روزن سيكون في المحكمة يدافع عن تشريع السيطرة على السلاح
    Assumimos o controle de todos os testes, e da coleção de informação. Open Subtitles افترضنا السيطرة على جميع التجارب وجمع المعلومات.
    O voto de seu senador republicano para o controle de armas. Open Subtitles السيناتور الخاص بهم سيصوت لمشروع السيطرة على الأسلحة
    Chame... O Controle... de Pragas. Open Subtitles اتصل بدائرة السيطرة على الحيوان.
    Talvez você devesse ter chamado o controle de Animais. Fique para atrás. Eu estou a avisá-lo! Open Subtitles ربما يجب عليك الإتصال بوحدة السيطرة على الحيوانات - تراجع للخلف ، إنني أحذرك -
    Bem, talvez este incidente de hoje... tenha sido uma tentativa de recuperar o controle de sua vida. Open Subtitles أنكِ منذُ اغتصابكِ كُنتِ تشعرينَ بأنكِ بِلا هُدى حسناً، ربما تكون هذه الحادثة اليوم كانَت مُحاولَة لاستعادَة السيطرة على حياتِك
    Chamem o "Controle de Animais". Open Subtitles أتصلوا بمنظمة السيطرة على الحيوان
    Focos de imunidade começaram a crescer pelo país retomando o controle de grandes cidades. Open Subtitles جيوب ذوي المناعة بدأت بالنمو ...في كافة أنحاء البلاد وإعادة أخذ السيطرة ... ...على المدن الرئيسية
    Somos só o controle de multidão. Open Subtitles نحن إذا فريق السيطرة على الحشود
    Eu nunca perdeu o controle de minhas faculdades em minha vida. Open Subtitles أنا لم أفقد السيطرة على نفسي في حياتي
    - Onde é o controle de Animais? Open Subtitles -الحيوان ... وأين مركز السيطرة على الحيوان؟
    E agora, o Scanlon é um homem morto a não ser que ele prove que tem o controle de novo. Open Subtitles والأن (سكانلون) ، سيعتبر رجل ميت إذا لم يثبت انه يمكنه السيطرة على الوضع
    Alguma vez perdi o controle de mim própria? Open Subtitles -هل سبق و أن فقدت السيطرة على نفسي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more