"o convidado de honra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضيف الشرف
        
    Temos cerca de uma hora antes que o convidado de honra chegue. Open Subtitles يجب أن تبدأ الإعداد قبل أن يأتى ضيف الشرف بساعه
    As pessoas traziam comida e presentes e esperavam na escuridão que chegasse o convidado de honra. Open Subtitles يحضر الناس الطعام والهدايا وينتظرون وصول ضيف الشرف في الظلام
    Hoje, tenho a honra de vos apresentar o homem que nos vai introduzir o convidado de honra. Open Subtitles يُشرّفني اليوم تقديم الرجُل الذي سيُقدّم ضيف الشرف الليلة.
    Afinal de contas, és o convidado de honra. Open Subtitles أنا سعيد جدًا لأنك هنا في النهاية،أنت ضيف الشرف
    Temia que o convidado de honra não aparecesse na sua própria festa. Open Subtitles اه وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة
    o convidado de honra de hoje, o Sr. Brian Griffin. Open Subtitles الليلة ضيف الشرف, السيد براين جريفين
    Um velho mullah saudita é o convidado de honra. Open Subtitles مُلّا سعودي معروف سيكون ضيف الشرف.
    Não sei se deva estar a dizer isto mas, ouvi um pequeno rumor que o convidado de honra este ano possa ser eu. Open Subtitles ...لا أعلم اذا كان يجب على أن أقول هذا لكن سمعت بعض الشائعات ...أن ضيف الشرف هذا العام
    Pois, e o Javier Costa foi o convidado de honra. Open Subtitles نعم، وكان خافيير أكوستا ضيف الشرف
    Só nós os três. Seria o convidado de honra. Open Subtitles ثلاثتنا فحسب - كان يفترض بك أن تكون ضيف الشرف -
    Principalmente quando o convidado de honra não consegue ver que é o homem mais sortudo que já se hospedou no Hotel Cortez. Open Subtitles خاصة عندما أكون أنا ضيف الشرف ألا تستطيع أن ترى أنه الرجل الأكثر حظاً " الذي دخل إلى فندق " كورتيز
    Ei, preciso de ir andando. Sou o convidado de honra. Open Subtitles علي أن أذهب فأنا ضيف الشرف
    o convidado de honra senta-se sempre à direita do rei. Open Subtitles إن ضيف الشرف دائما على يمين الملك .
    Devíamos cumprimentar o convidado de honra. Open Subtitles يجب ان نحيي ضيف الشرف هيا
    o convidado de honra devia fazer as honras. Open Subtitles ضيف الشرف ... يجب أن يقوم بالتّشريفات
    E por último, o convidado de honra. Open Subtitles آخيراً , ضيف الشرف,
    Pensei que eras o convidado de honra de um jantar diplomático em M2 J. Open Subtitles إعتقدت بأنّك كنت ضيف الشرف في بعض العشاء الدبلوماسي الكبير على كوكب (إم 2 جي)؟
    o convidado de honra já chegou? Open Subtitles هل ضيف الشرف هنا ؟
    É o meu filho, o convidado de honra. Open Subtitles ذلك هو ابني، ضيف الشرف
    o convidado de honra nunca aparece. Open Subtitles ضيف الشرف , لا يأتي أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more