Acho que devo tirar o creme. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُزيلَ المرهم منه،أعتقد. |
Pai, estás a usar o creme do doutor? | Open Subtitles | ابي , هل تضع المرهم الذي اعطاك اياه الطبيب ؟ |
De qualquer forma, é indispensável que ele use o creme. Senão, nunca vai sarar. | Open Subtitles | يجب عليه ان يضع المرهم و الا لن ينتهي الأمر |
Mas o segundo se esforçou tanto que transformou o creme em manteiga | Open Subtitles | لكنّ الفأر الثاني جاهد بقوّة جدا لدرجة أنه في النّهاية حول تلك القشدة إلى زّبدة |
O rato transformou o creme em manteiga ? | Open Subtitles | هذا الفأر حوّل القشدة إلى الزّبدة |
Pronto. Não aqueças o creme. | Open Subtitles | حسناً, لا تدفئى الفودج |
Traz o creme de menta porque vais massajar-me os pés. | Open Subtitles | و إفتح المرهم برائحة النعناع.. لأنّك ستدلّك قدميّ... |
Não achamos que o creme seja a resposta. | Open Subtitles | لا نظن أن المرهم هو الإجابة هنا. |
O seu pai usa o creme que prescrevi todas as noites? | Open Subtitles | هل يستخدم والدك المرهم الذي اعطيته ؟ |
Se enviar o dinheiro, eles enviam-lhe o creme. | Open Subtitles | إن أرسلت المال، أرسلوا المرهم |
Está a usar o creme à noite? | Open Subtitles | هل تستعمل المرهم في الليل؟ |
Acabou-se o creme outra vez? | Open Subtitles | -هل نفذ المرهم المُرطب مُجدداً؟ |
Tens de usar o creme, é muito importante. | Open Subtitles | يجب ان تضع المرهم انه امر مهم |
Ou o creme tem alguma coisa a ver com sexo... ou a mãe esconde tarte nas gavetas também. | Open Subtitles | -إما أن القشدة لها علاقة بالمعاشرة .. -أو أن أمي تخبئ فطير في طاولتها |
É que... o meu tornozelo, depois o meu olho, o creme... | Open Subtitles | فقط كاحلي ومن ثم عيناي ، القشدة |
Onde vocês guardam o creme? | Open Subtitles | أين تضعون القشدة يا رفاق ؟ |
Ele é o creme do meu café. | Open Subtitles | -إنّه القشدة في قهوتي . |
Geralmente, a Marie aquece um pouco o creme. | Open Subtitles | (مارى) تدفىء الفودج قليلاً فى العادة |