"o crepúsculo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشفق
        
    Isso significa que, na próxima década, praticamente toda a metade oriental dos EUA será perpetuamente mais brilhante do que o crepúsculo. TED يعني ذلك أنه خلال العقود القادمة كامل نصف جنوب الولايات المتحدة في النهاية ستكون دومًا مشرقة أكثر من الشفق.
    Então compreende o que quero dizer que digo que o crepúsculo surgiu subitamente neste momento da minha história. Open Subtitles إذاً هل فهمت ما أعنيّه عندما قلت أن الشفق ظهر فجأة في هذه المرحلة من قصتي
    Mas quando o sol resplandecente desce... quando o vento enfraquece e a espuma do mar adormece... e o crepúsculo toca a terra errante... regresso ao lar. Open Subtitles مع ذلك حتى الآن عندما تنحدر الشمس الملتهبة عندما تفنى الرياح بعيدا وتهدأ رغوة البحر ويلمس الشفق شبح الأرض المرتحلة
    Eu assumi esta tarefa pois isso me preveniria de fitar o crepúsculo e ter medo. Open Subtitles أخذت هذه المهمة على عاتقي لأنه يفترض بها أن تمنعني من التحديق في الشفق و بالتالي من الخوف
    Este é um dos que eles encontraram, a que chamaram a Faca, o Carnaval, o Emplastro de Boston, o crepúsculo. TED وهذه واحدة من تلك التي استخرجوها انها تدعى " السكين " وهذه الكرنفال وهذه بوسطن شيفلر وهذه " الشفق "
    #o crepúsculo canta uma canção# #da felicidade que existia# Open Subtitles " فإنّ الشفق غنّى أغنيته" " عن السّعادة المعتادة "
    Edward, não tem mais sol. É o crepúsculo! Open Subtitles إدوارد، لقد اختفت الشمس انه الشفق
    Depois fui para a sala de estar, e li outra vez o crepúsculo. Open Subtitles ومن ثم ذهبت لغرفة المعيشة، وأعدت قراءة رواية "توايلايت=الشفق".
    o crepúsculo está quase a chegar, Almirante. Open Subtitles أيها الأدميرال أنه قريب الشفق
    Já agora, o "Crepúsculo" é fabuloso. Open Subtitles الشفق على فكرة, رائع جدا
    Faz-me o jantar, vai alugar o "Crepúsculo" Open Subtitles حضِّر لي العشاء، واذهب لاستئجار (فيلم (الشفق
    É muito bonito durante o crepúsculo. Open Subtitles انه جميل جدا خلال ساعات الشفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more