"o crocodilo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التمساح
        
    • تمساح
        
    A coisa está cheia de veneno que de certeza matou o crocodilo. Open Subtitles هذا الشئ ملي بكل أنواع السموم إنه بالتأكيد الذي قتل التمساح
    ...assegurem-se de que o fazem em alturas diferentes do dia, porque o crocodilo vai aprender a vossa rotina. Open Subtitles تأكد من أن تفعل ذلك في أوقاتٍ مختلفه من اليوم لأن التمساح يتعلّم الروتين الخاص بك
    A parte que mais gosto é aquela em que finges chorar... quando o crocodilo correu atrás de ti. Open Subtitles أنا أعني ، أنا بالخصوص أحب الجزء المتعلّق بـ أنّك تدّعي البكاء عندما كان التمساح يلاحقك
    E tu queres mostrar ao mundo quem apanhou o crocodilo maior. Open Subtitles وأنت تريد أن يشاهد العالم من قام بمسك أكبر تمساح
    Bem, as espécies que hoje estamos a observar, o crocodilo de água salgada, é provavelmente o membro mais perigoso da família dos crocodilos Open Subtitles حسناً , النوع الذي شاهدتموه اليوم تمساح المياه المالحه ربما إنه الأكثر خطوره مِن بين عائلات التماسيح
    Mas, apesar de seu dominio da ilha, havia uma criatura que os fazia reverenciar -- o crocodilo gigante comedor de homem. Open Subtitles و لكن علي الرغم من سيطرتهم علي الجزيرة كان هناك مخلوق واحد عاشوا مرعوبين منه التمساح الضخم الآكل للإنسان
    Mas não consideramos o crocodilo muito inteligente, como um ser humano. TED لكننا لا نعتبر التمساح ذكي جداً، ليس كـالإنسان.
    o crocodilo abocanha, leva-nos para o fundo e dá voltas connosco até pararmos de estrebuchar. Open Subtitles أجل, يمسك بك التمساح ويجرّك إلى قاع النهر ويمزّغكِ مراراً وتكراراً حتى تتوقفي عن التخبّط
    Se procura o "Crocodilo", ele foi dar um giro. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن ميك التمساح فقد ذهب في جولة
    Afinal, parece que o crocodilo sempre terminou o tabalho. Open Subtitles اعتقد ان هذا التمساح قد اتم عملة تماما.
    Devia ter visto a sua cara quando o crocodilo apareceu. Open Subtitles كان يجب أن تري تلك النظرة على وجهك عندما قفز التمساح إلى الخارج
    Oxalá o crocodilo engula todos os seus amigos. Open Subtitles انا حزينه بشأن التمساح أتمنّى بأنّه يبتلع أصدقائك كلّهم
    Hanson, procura o Johnny Chimpo Jerry Girafa e Arty o crocodilo e trá-los presos para interrogamento. Open Subtitles هانسن، ممكن تتمشي جوني شيمبو زرافة جيري و شبية التمساح و احضرهم الي الطابور
    É não hemorrágica por isso ela já estava morta quando o crocodilo arrancou o braço. Open Subtitles إنها ليست نازفة إذاً كانت ميتة عندما قضمها التمساح
    Homem dos animais, acha que o crocodilo volta para o "2º take"? Open Subtitles يا رجل الحيوانات , هل تعتقد أن التمساح عائد للقطة أخرى ؟
    O ADN do dente que recuperámos diz-nos que o felizardo é o crocodilo 0116. Open Subtitles الجينات تخبرنا من الضرس الذي أحضرناه بأن التمساح المحظوظ رقم 0116
    Ele não se encaixa. É o crocodilo num comício de aligátores. Open Subtitles إنه نوبة سيئة مثل تمساح في تجمع التماسيح
    o crocodilo de água doce é encontrado na Rodésia na América do Norte... mas fazem sapatos de qualidade inferior. Open Subtitles و هناك أيضا جلد تمساح المياه الحلوة موجود أيضا في روهيجيا و جنوب و شمال أمريكا لكن جلودهم تبطن الحذاء من الداخل هل لديك ميعاد على الغداء؟
    Quando chegaram, as ilhas Salomão estavam habitadas por quase um quarto de plantas e animais que havia em Nova Guiné incluindo seu antigo adversário, o crocodilo de água salgada. Open Subtitles في الوقت الذي جاؤوا فيه, كانت جزر السولومن بالفعل معبئة بحوالي ربع النباتات و الحيوانات الموجودة في غينيا الجديدة بما في ذلك خصمهم القديم, تمساح المياه المالحة
    "Preferia o crocodilo sem juizo" Open Subtitles أختار تمساح دوار البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more