A coisa está cheia de veneno que de certeza matou o crocodilo. | Open Subtitles | هذا الشئ ملي بكل أنواع السموم إنه بالتأكيد الذي قتل التمساح |
...assegurem-se de que o fazem em alturas diferentes do dia, porque o crocodilo vai aprender a vossa rotina. | Open Subtitles | تأكد من أن تفعل ذلك في أوقاتٍ مختلفه من اليوم لأن التمساح يتعلّم الروتين الخاص بك |
A parte que mais gosto é aquela em que finges chorar... quando o crocodilo correu atrás de ti. | Open Subtitles | أنا أعني ، أنا بالخصوص أحب الجزء المتعلّق بـ أنّك تدّعي البكاء عندما كان التمساح يلاحقك |
E tu queres mostrar ao mundo quem apanhou o crocodilo maior. | Open Subtitles | وأنت تريد أن يشاهد العالم من قام بمسك أكبر تمساح |
Bem, as espécies que hoje estamos a observar, o crocodilo de água salgada, é provavelmente o membro mais perigoso da família dos crocodilos | Open Subtitles | حسناً , النوع الذي شاهدتموه اليوم تمساح المياه المالحه ربما إنه الأكثر خطوره مِن بين عائلات التماسيح |
Mas, apesar de seu dominio da ilha, havia uma criatura que os fazia reverenciar -- o crocodilo gigante comedor de homem. | Open Subtitles | و لكن علي الرغم من سيطرتهم علي الجزيرة كان هناك مخلوق واحد عاشوا مرعوبين منه التمساح الضخم الآكل للإنسان |
Mas não consideramos o crocodilo muito inteligente, como um ser humano. | TED | لكننا لا نعتبر التمساح ذكي جداً، ليس كـالإنسان. |
o crocodilo abocanha, leva-nos para o fundo e dá voltas connosco até pararmos de estrebuchar. | Open Subtitles | أجل, يمسك بك التمساح ويجرّك إلى قاع النهر ويمزّغكِ مراراً وتكراراً حتى تتوقفي عن التخبّط |
Se procura o "Crocodilo", ele foi dar um giro. | Open Subtitles | إن كنتِ تبحثين عن ميك التمساح فقد ذهب في جولة |
Afinal, parece que o crocodilo sempre terminou o tabalho. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا التمساح قد اتم عملة تماما. |
Devia ter visto a sua cara quando o crocodilo apareceu. | Open Subtitles | كان يجب أن تري تلك النظرة على وجهك عندما قفز التمساح إلى الخارج |
Oxalá o crocodilo engula todos os seus amigos. | Open Subtitles | انا حزينه بشأن التمساح أتمنّى بأنّه يبتلع أصدقائك كلّهم |
Hanson, procura o Johnny Chimpo Jerry Girafa e Arty o crocodilo e trá-los presos para interrogamento. | Open Subtitles | هانسن، ممكن تتمشي جوني شيمبو زرافة جيري و شبية التمساح و احضرهم الي الطابور |
É não hemorrágica por isso ela já estava morta quando o crocodilo arrancou o braço. | Open Subtitles | إنها ليست نازفة إذاً كانت ميتة عندما قضمها التمساح |
Homem dos animais, acha que o crocodilo volta para o "2º take"? | Open Subtitles | يا رجل الحيوانات , هل تعتقد أن التمساح عائد للقطة أخرى ؟ |
O ADN do dente que recuperámos diz-nos que o felizardo é o crocodilo 0116. | Open Subtitles | الجينات تخبرنا من الضرس الذي أحضرناه بأن التمساح المحظوظ رقم 0116 |
Ele não se encaixa. É o crocodilo num comício de aligátores. | Open Subtitles | إنه نوبة سيئة مثل تمساح في تجمع التماسيح |
o crocodilo de água doce é encontrado na Rodésia na América do Norte... mas fazem sapatos de qualidade inferior. | Open Subtitles | و هناك أيضا جلد تمساح المياه الحلوة موجود أيضا في روهيجيا و جنوب و شمال أمريكا لكن جلودهم تبطن الحذاء من الداخل هل لديك ميعاد على الغداء؟ |
Quando chegaram, as ilhas Salomão estavam habitadas por quase um quarto de plantas e animais que havia em Nova Guiné incluindo seu antigo adversário, o crocodilo de água salgada. | Open Subtitles | في الوقت الذي جاؤوا فيه, كانت جزر السولومن بالفعل معبئة بحوالي ربع النباتات و الحيوانات الموجودة في غينيا الجديدة بما في ذلك خصمهم القديم, تمساح المياه المالحة |
"Preferia o crocodilo sem juizo" | Open Subtitles | أختار تمساح دوار البحر |