Sei que O DEA tem um problema com isso. | Open Subtitles | أعلم بأنّ إدارة مكافحة المخدرات تواجه مشكلة بذلك |
O DEA apareceu horas depois, e levou-o sob custódia. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات ظهروا بعد ساعات قليلة و قاموا بإحتجازه |
É por isso que O DEA o levou. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت إدارة مكافحة المخدرات تحتجزه |
Disse que O DEA está atrás de Choi há algum tempo. | Open Subtitles | قلت لإدارة مكافحة المخدرات تم بعد شوي لفترة من الوقت. |
Não acredito que O DEA a deixou sozinha. | Open Subtitles | لا أصدق أن ضباط إدارة مكافحة المخدرات تركوها وحدها |
O DEA paga uma recompensa pela apreensão de certos criminosos. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات تدفع مكافأة من أجل إلقاء القبض على بعض المجرمين |
O DEA não deveria estar a caçar traficantes? Ou estou enganado? | Open Subtitles | الا ينبغي أن تكون إدارة مكافحة المخدرات تُطارد المهربين أو إنها مجرد فكرتي عنهم؟ |
O departamento de polícia local tem problemas com O DEA, então não deixam que operem naquela área. | Open Subtitles | الشرطة المحلية... لديها شنآن مع إدارة مكافحة المخدرات. لذلك لا... |
O DEA apanhou-o. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات أتَتْ على الشحنة. |
Disse-lhe que O DEA estava aí. | Open Subtitles | أن إدارة مكافحة المخدرات أصابت الشحنة. |
Festas sexuais ou deixar a cidade começar um combate às drogas que faria O DEA aparecer e acabar com a fonte principal de comércio da cidade? | Open Subtitles | إقامة الحفلات الجنسيّة أم ترك البلدة لتتحوّل إلى حرب مخدّرات والتي في نهاية المطاف تودي إلى ظهور إدارة مكافحة المخدرات وقيامها بحرق مصدر البلدة من التجارة؟ |
Então, o Bahia sequestrou o avião para apanhar o Danny, e falsificou o acidente para manter O DEA fora do seu encalço. | Open Subtitles | (لذلك ، (باهيا) خطف الطائرة لانتزاع (داني و قام بتلفيق الحادث لإبعاد إدارة مكافحة المخدرات عن طريقه |
Há meses que estou a trabalhar com O DEA no caso. | Open Subtitles | لقد عملت مع إدارة مكافحة المخدرات ،على قضية (ريكو) لعدة أشهر |