"o depósito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخزان
        
    • المستودع
        
    • خزان الوقود
        
    • بالوقود
        
    • الخزّان
        
    • مستودع الأسلحة
        
    • إيداع
        
    • الأيداع
        
    • وحدة التخزين
        
    • مبلغ التأمين
        
    Há uma fuga de combustível. Uma bala furou o depósito. Open Subtitles لدينا تسرب للوقود يجب ان تكون رصاصة اخترقت الخزان
    E depois disso, o Controlador cuida e supervisiona o depósito. Open Subtitles إذاً قام الوصي بعد ذلك بإدارة المستودع والإشراف عليه.
    o depósito está a meio, com 26 litros de gasolina, e o carro da campanha faz 7 km com um litro. Open Subtitles إذًا لديه نصف خزان الوقود مما يعني أنّه لديه 7 جالونات وسيارة الحملة تمشي 16 ميل لكل 7 جالون
    Não se esqueça de encher o depósito na volta. Open Subtitles تذكّر أن تملئ السيّارة بالوقود في طريق عودتكَ
    Eles estão a encher o depósito, depois, vamos. Open Subtitles حسنا إنهم يقومون بملئ الخزّان . وبعدها نتحرك
    O nosso acordo era procurarmos o Ben depois de termos visto o depósito. Open Subtitles كلا، اتفاقنا بأننا نذهب لإنقاذ بن بعد أن نفحص مستودع الأسلحة والذي لم تفعلوه
    A não ser que queiras perder o depósito do carro, encosta. Open Subtitles لذا، مالم تريد فقد ك إيداع أمن على السيارة، أقترح بأنّك تسحب إنتهى.
    Encontrámos a comporta que liga o depósito à fonte. Open Subtitles لقد وجدنا بوابة السد التي تربط الخزان بالنافورة
    Talvez o carro tenha derrapado, embatido na rocha e o depósito tenha explodido. Open Subtitles ربما انحرفت السيارة وضربت الصخور وانفجر الخزان
    Porque, tens que estar a fazer pontaria para lá , se queres que o depósito de gasolina, expluda dessa maneira. Open Subtitles لانه يجب ان تصوب نحو الخزان كي ينفجر كذا
    Disseste que ias acabar a casa, e o depósito estaria pronto. Open Subtitles قلتَ بإنّك ستقوم بإكمال المنزل, و المستودع يجب أن يُكمل
    Mostra-nos como é que arrombaram o depósito. Open Subtitles إنهُ يرينا كيف أن أحد ما يدخل الى المستودع
    o depósito está a meio, portanto andámos uns 250 km nesta maldita estrada. Open Subtitles نحن نملك نصف خزان الوقود نحن مشينا 150 ميل على هذا الطريق
    o depósito estava na reserva. Open Subtitles خزان الوقود كان معبأ باقل كمية من الوقود
    Enche o depósito Herbie. Vais voltar à cidade. Open Subtitles املأ خزان السيارة بالوقود ستعود إلي البلدة
    Exceptuando ter o depósito cheio, uma faculdade cheia de garinas... e só conseguir pensar naquele anão que deixámos lá atrás. Open Subtitles إقبل الواقع بأنّ لديّ خزّان مليء بالوقود ومخيّم مليء بالجميلات وكلّ ما أفكّر به هو ذلك القزم في الخلف
    Eles amarraram ferramentas pesadas no pés, e atiraram-nos para o depósito, assim, literalmente, afogaram-se petróleo. Open Subtitles تم ربط حمل ثقيل حول أقدامهم ورميّ بهم في الخزّان لذا, بصريح العبارة حسنٌ, غارقين بالنفظ.
    - Devem ter atingido o depósito. Open Subtitles -حتماً أصابوا الخزّان
    Disse que podias ir procurar o teu filho depois de teres verificado o depósito. Open Subtitles قلت لك تستطيع الذهاب والبحث عن ابنك بعد أن تتفقد مستودع الأسلحة
    Eu só gostava de dizer que fiz o depósito. Open Subtitles أردت أن أخبرك فقط أني قمت بعمل إيداع
    Vocês foram-se embora, rescindiram o contrato, e perderam o depósito. Open Subtitles فنحن نستطيع أن نقاضي على يد روسيل لكنك رحلت, نفيت العقد, تخسر الأيداع
    Aqui é onde estamos agora, o terceiro ponto é o depósito mesmo aqui. Open Subtitles صحيح,هذا موقعنا حاليا و النقطة الثالثة هي وحدة التخزين
    Posso ter o depósito de volta. Open Subtitles يمكنني أن أسترجع مبلغ التأمين مُجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more