"o destino da humanidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مصير البشرية
        
    Acha que ele errou ao decidir o destino da Humanidade? Open Subtitles أتظن أنها كانت غلطة ليضع مصير البشرية بين يديه؟
    De um tempo em que o mundo estaria coberto pela escuridão e o destino da Humanidade seria decidido. Open Subtitles عن وقت سيسود به الظلام العالم بأسره ويُقَرر مصير البشرية
    De um tempo em que o mundo seria possuído pelas trevas, e o destino da Humanidade seria decidido. Open Subtitles عن وقت سيسود به الظلام العالم بأسره ويُقَرر مصير البشرية
    2 de janeiro de 1492, um dia que muda o destino da Humanidade. Open Subtitles الثاني من يناير عام 1492 يومٌ غير مصير البشرية.
    Quem controla esta pasta, controla o arsenal nuclear dos EUA e o destino da Humanidade. Open Subtitles إنه الشخص الذي يتحكم بهذه الحقيبة، و يتحكم بترسانة أمريكا النووية و مصير البشرية.
    Eu odiaria selar o destino da Humanidade por não achar a veia de uma criança de 5 anos. Open Subtitles أنا أكره أن يتقرر مصير البشرية لأنني لم أعثر على وريد طفل يبلغ من العمر خمس سنوات
    É o destino da Humanidade, Deunan! Open Subtitles هذا هو مصير البشرية , دونان
    o destino da Humanidade está em jogo. Open Subtitles مصير البشرية على المحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more