"o diário dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مذكراتها
        
    • لمذكراتها
        
    • مفكرتها
        
    É a primeira coisa que se vê quando se abre a gaveta dela com o abre-cartas que o avô lhe deixou, de acordo com o diário dela. Open Subtitles لا ، إنه أول شيء تراه حين تفتح درج مكتبها عنوة بفتاحة خطابات التي تركها لها جِدها ، طبقاً لما تقوله مذكراتها
    Provavelmente descobrirei mais quando traduzir o diário dela. Open Subtitles ربما سأعرف المزيد عندما أترجم مذكراتها
    Levaram o diário dela como prova. Open Subtitles لقد ألحقوا مذكراتها الشخصية بملف القضية
    Está desaparecida há alguns anos, mas de acordo com o diário dela, ela ia encontrar-se contigo. Open Subtitles إنها مفقودة منذ بضع سنوات لكن وفقًا لمذكراتها كان من المفترض أن تقابلك
    Só descobri porque li o diário dela, mas foi uma revelação. Open Subtitles اكتشفت هذا لاني قرأت مفكرتها فقط لقد كانت نظره فاحصه
    Não há muito. Só descobri porque li o diário dela. És um dos 4400? Open Subtitles ليس طويلاً لقد اكتشفت هذا عندما قرأت مفكرتها
    Era mais fácil quando podíamos ler o diário dela. Open Subtitles أسهل كثيرا عندما كنا فقط نقرأ مذكراتها
    Um dia rasguei o diário dela. Open Subtitles مزقت مرةً دفتر مذكراتها اليومية
    Sim, encontrei o diário dela. Open Subtitles أجل , ووجدت مذكراتها اليومية .
    Não dizer à Jordan que tenho andado a ler o diário dela é uma das melhores decisões que já tomei. Open Subtitles بدون إخبار (جوردن) بأنني كنت دائما أقرأ مذكراتها كانت أحد أفضل القرارات التي اتخذتها أبدا
    - Eu li o diário dela. Open Subtitles لقد قرأت مذكراتها
    Foi quando li o diário dela. Open Subtitles هذا عندما قرأت مذكراتها
    - É a Claire... o diário dela. Open Subtitles - إنها خاصة ب"كلاير"... مذكراتها.
    Além disso, qual é a mulher que deixa ler o diário dela? Mike, o que estás a fazer? Open Subtitles إضافة إلى ذلك ، هل بعمرك سمعت عن امرأة تعير مفكرتها الشخصية؟
    A Olive pediu-me para te dizer para não leres o diário dela. Open Subtitles أرادتني (أوليفيا) أن أسألك أن لا تقرأ مفكرتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more