Todos os agentes estaduais e locais têm o dia de folga. | Open Subtitles | وهو يوم عطلة لكل الولاية والمسؤولين المحليين |
O problema, claro, é que hoje é o Nevada Day, um feriado no estado do Nevada, e todos os funcionários estaduais e municipais têm o dia de folga. | Open Subtitles | والمشكلة بالطبع، أن اليوم هو يوم نيفادا وهو يوم عطلة في ولاية نيفادا وكل الولاية وموظفيها لديهم عطلة اليوم |
Infelizmente a secção do chefe tirou o dia de folga... e seria mais fácil pra nós se colocassem isso por escrito. | Open Subtitles | للأسف رئيس القسم أخذ اليوم عطلة ويستحسن أن تتقدمن بكتابة مطلبكن |
Mulder, Faz-me um favor. Vai beber uma cerveja, tira o dia de folga. | Open Subtitles | إذهب للخارج واحتسي النبيذ, خذ اليوم أجازة |
Meu, claro que devias tirar o dia de folga para o concerto dos Foo Fighters. | Open Subtitles | بالطبع ياصديقي يجب أن تأخذ اليوم إجازة لتتمكن من حضور حفلة مقاتلي الفو |
Ele tirou o dia de folga e morreu de velhice? | Open Subtitles | ماذا هل اخذ اليوم اجازة ويموت من الشيخوخة؟ |
Obrigado, querida. Vou ter que tirar o dia de folga. | Open Subtitles | شكراً يا صغيرتي إسمعي سوف آخذ إجازة اليوم |
É o meu primeiro dia de regresso, e dás o dia de folga à equipa inteira? | Open Subtitles | إنَّ هذا أولَّ يومٍ في عودتي وتهدين فيهِ إجازةً لجميعِ أفرادِ الفريق؟ |
Tenho o dia de folga. | Open Subtitles | لقد حصلت على بقية اليوم راحة |
- O Steve não tem o dia de folga? | Open Subtitles | ستيف عِنْدَهُ يَوم عطلةُ. |
Pensei em dar-lhe o dia de folga. Não se importa, pois não? Se acha melhor. | Open Subtitles | فكرت أن أعطيها يوم عطلة أنتِ لن تمانعي ، أليس كذلك ؟ |
Estou feliz por teres tirado o dia de folga, tu mereces. | Open Subtitles | أنـا سعيدة جـدا أنك أخذت يوم عطلة تستحقينـه |
Eu tenho o dia de folga. Se não encontrar mais ninguém. | Open Subtitles | عندي يوم عطلة اعني اذا لم تجدي شخصا آخر |
Pensava que ia ter o dia de folga, mas os Anjos atraem sarilhos em todo o lado. | Open Subtitles | أنا اعتقد انه سيكون يوم عطلة ولكن يبدو له الفهود جذب مشاكل حيث ت م . |
Significa que não vou ter o dia de folga. | Open Subtitles | يعني عدم وجود يوم عطلة بالنسبة لي . |
o dia de folga é uma folga da rígida coerência na ligação entre corpo e mente... | Open Subtitles | لذا يوم العطلة هذا بالواقع هو يوم عطلة للتماسك .... لعقله وجسده |
Pensei que quando me comprometi a acompanhar a viagem de estudo, ia poder tirar o dia de folga. | Open Subtitles | فكرت عندما ألتزم بمرافقة رحلة ميدانية أود أن أكون قادر على أخذ اليوم عطلة |
Mas, pelo amor de Deus... tira o dia de folga, porque já não consigo olhar mais para ti hoje. | Open Subtitles | في جميع الاحوال، خذي اليوم عطلة لأنني لا يمكني تقبل النظر إليك لفترة أطول |
Ela pediu para tirar o dia de folga. Eu disse que não. Então ela disse que a nossa relação não era tão especial e que estava livre para ver outras firmas. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أخذ باقي اليوم أجازة ورفضت ذلك وصدمتني بقولها أنّ علاقتنا لم تكن خاصة لذلك هي حرّة في مقابلة شركاتٍ آخرى |
Também tirei o dia de folga. Temos que jogar. | Open Subtitles | أخذت اليوم إجازة من العمل أيضاً علينا الذهاب للعب. |
Dei-te o dia de folga, o dia inteiro. | Open Subtitles | , أنا أعطيكِ اليوم اجازة اليوم كله |
- Tirei o dia de folga. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ لقد أخذت إجازة اليوم ـ شكراً |
O meu chefe deu-me o dia de folga. | Open Subtitles | لقد أعطاني رئيسي إجازةً ليومٍ. |
Tu e a Cameron, tirem o dia de folga. | Open Subtitles | انت و(كاميرون) خذا بقية اليوم راحة |
É o dia de folga do Darryl. | Open Subtitles | هو يَوم عطلةُ داريل. |