Era O Dia do Pai e as minhas filhas trouxeram-me cerveja artesanal e um boião de "pickles" feitos em casa o que é o presente perfeito para O Dia do Pai | TED | كان عيد الأب وأهدتني بناتي صندوق جعة، وعلب مخلل مصنوعة منزليًا، والتي في تقديري، هي أفضل هدية في عيد الأب. |
O 4 de Julho? Tecnicamente é o "Memorial day" o dia da bandeira. Alguns reconhecem que O Dia do Pai é um dia festivo, eu não. | Open Subtitles | في الواقع يوجد عيد الأم و يوم المقالي و بعض الناس يقولون أنه هناك عيد الأب أما أنا فلا |
Ela diz que O Dia do Pai lembra-lhe como a relação dela com o pai é má, e como precisa dele. | Open Subtitles | تقول أن عيد الأب يذكرها بكم كان علاقتها بوالدها سيئة وإنها بحاجة إليه |
Íamos passar lá O Dia do Pai, mas surgiu trabalho. | Open Subtitles | كنا سنمضي عيد الأب معاً لكن صادف بأنني أملك عملاً |
Passa O Dia do Pai com o namorado novo dela, o pastor. | Open Subtitles | هو يمضي عيد الأب مع رفيقها الجديد الواعظ |
Mal posso esperar para ver o que vão fazer para O Dia do Pai. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنتظر ما سيفعلونه في عيد الأب |
Wah, não é depois de amanhã O Dia do Pai? | Open Subtitles | (وا), يوم غد سوف يكون عيد الأب |
Olá, Hyde. O Dia do Pai está a chegar. | Open Subtitles | يا (هايد) عيد الأب قادم |