"o dia e toda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النهار و
        
    • النهار والليل
        
    Cavalguei todo o dia e toda a noite. Open Subtitles إستدعيتيني ، فركبت طوال النهار و الليل
    Estive entalada todo o dia e toda a noite e mesmo assim... trouxe-lhes um insecto. Open Subtitles أنا تعبت, طوال النهار و طوال الليل و ما زلنا... .. العيب فيك
    Sou o Conde e conto convosco, enquanto fazemos a contagem decrescente para o rock todo o dia e toda a noite. Open Subtitles كما أننا نعدُ تنازلياً للوصول إلى النشوة و نملأ النهار و الليل بموسيقى (الروك).
    Foi num 4 de Dezembro, e estivemos no hospital todo o dia e toda a noite. Open Subtitles هذا الرابع من ديسمبر، وكنا في المشفى طوال النهار والليل
    Ele fica a mexer na faca, todo o dia e toda a noite. Open Subtitles أجل، أنه يلعب بهذا السكين طوال النهار والليل
    Deus, nós estive-mos aqui toda a noite, todo o dia e toda a noite passada. Open Subtitles لقد أمضينا ليلتنا هنا طوال النهار والليل
    Se eu correr todo o dia e toda a noite consigo encontra-los amanhã." Open Subtitles إن ركضت طوال النهار والليل "يمكنني العثور عليهم غداً
    Todo o dia e toda a noite. Não há nada que possa parar... Open Subtitles طوال النهار والليل لاشيء يستطيع إيقافي
    Sentia que era preciso trabalhar todo o dia e toda a noite, e amar o máximo de pessoas possível, e fazê-lo terrivelmente depressa. Open Subtitles لقد كان لديه ذلك الشعور بأن المرء عليه ان يعمل طوال النهار والليل لقد كان لديه ذلك الشعور بأن المرء عليه ان يعمل طوال النهار والليل وينبغي عليه ان يحب الكثير من الناس بقدر ما يستطيع ويقوم بكل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more