"o diego" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دييجو
        
    • دييقو
        
    • دياجو
        
    Beatriz, eu posso fazer com que a Rainha fique com Fernando e o Diego a seu cuidado. Open Subtitles بياتريكس أستطيع أن أرتب مع الملكة لتأخذ ، فرناندو و دييجو في خدمتها
    o Diego está a pensar iniciar uma rota comercial de pérolas para Santo Domingo. Open Subtitles دييجو يفكر في البدء بتجارة . اللؤلؤ في سانتو دومينجو
    E o Diego e o Renaldo... e os outros teus amigos imaginários? Não devias ter contado aos pais? Open Subtitles وماذا عن أصدقائك المتخيلين دييجو ورونالدو ألم يكن يجب أن يعلما؟
    Aproveita o último pensamento que tens dele, porque vou partir o Diego aos bocados. Open Subtitles إستمتعي بأخر فكرة حصلت عليها منه لأنني سأمزق دييقو إلى أشلاء
    Ei, pai, encontramos o Diego. O que vocês querem que façamos? Open Subtitles هاي، أبي لقد وجدنا دييقو مالذي تريدنا فعله؟
    - o Diego disse: "Essa pistola só tem 6 balas. Open Subtitles قال دياجو انك لديك ستة طلقات في هذا الشئ
    o Diego Rodriguez saiu em liberdade condicional o mês passado... bom comportamento. Open Subtitles دياجو رودريجز خرج تحت اطلاق السراح المشروط الشهر الماضى بسبب حسن السلوك
    Quero ir ver o que é que o Diego conseguiu com o nome "Tom Strickler". Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا يفعل دييجو بأسم , توم أستريكلر
    o Diego não está ferido. Open Subtitles إنهم على حافلة متجهون إلى إنديانابوليس دييجو غير مصاب
    Talvez eu aprenda a tolerar o Diego. Open Subtitles ربما يجب على أن أتعلم كيف أحتمل " دييجو"
    Mas, Esteban, estou em grande perigo. o Diego pode confirmar isso. Open Subtitles و لكنى يا " إستبان " فى خطر ، خطر مميت إن " دييجو " سوف يساعدنى على الهروب
    - Mas porque prenderam o Diego? Open Subtitles -و لكن لماذا قاموا بالقبض على " دييجو " ؟
    Pelo que dizem, muito calma... e é lá que o Diego tem a sua casa. Open Subtitles انها مما يقولون عنه الجزر الهادئة جدا فى ذلك المكان اقام "دييجو" بيته الجديد
    Aquele é o Diego Carter. Ele vai lutar esta noite? Open Subtitles هذا هو دييقو كارتر أهل سيقاتل الليلة؟
    Há duas semanas, recebeu notícias de um colega, o Diego Garcia. Open Subtitles لديها بعض الأخبار لأحد زملائها منذ عدة أسابيع (دييقو قارسيا)
    o Diego gostava tanto das minhas calças americanas, que tirou-mas. Open Subtitles أُعجب (دييقو) بـ سروالي الجينز الأميريكي, فأخذه
    Enquanto eu fazia o Diego entender o karma, o Randy estava a tentar entender o que significava ser o filho morto. Open Subtitles .. بينما ُأفهم (دييقو) العاقبة الأخلاقية راندي) يحاول أن يفهم معنى أن تكون ابناً ميتاً)
    o Diego Rodriguez morreu quase instantaneamente quando o Detective Dunn obliterou o coração dele. Open Subtitles دياجو رودريغز مات فورا بعدما ا اخترقت رصاصه المحقق دن قلبه
    Porque é que o Diego planearia um roubo tão elaborado apenas para roubar diamantes sem valor? Open Subtitles لماذا يخطط دياجو لمثل هذه السرقه؟ فقط ليسرق ماسات لا قيمه لها ؟
    o Diego incriminou o Aaron pelo roubo e, depois, matou-o? Open Subtitles لذا دياجو لفق السرقه الى ارون و بعد ذلك قضى عليه ؟
    o Diego roubou as pedras preciosas certas, mas, não sabia que não valiam nada. Open Subtitles دياجو سرق الاحجار الصحيحه لكن لم يكن لديه فكره انها لا قيمه لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more