"o digo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقول هذا
        
    • أقول ذلك
        
    Eu sei que não o digo muitas vezes, mas obrigada. Open Subtitles أعرف أنني لا أقول هذا كثيراً ولكن، شكراً لك.
    Claro que não! Só o digo para te calar. É hora de dormir. Open Subtitles بالطبع لا، كنتُ أقول هذا لكي أجعلك تصمت، فقد حان وقتُ النوم
    Sabes disso, não sabes? E não o digo só por dizer. Digo-o de coração. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنا هذا صحيح، وأنا لا أقول هذا الكلام هباءً، ولكني أعنيه حقاً.
    Estamos a dar cabo dos gays daqui! Não o digo pejorativamente, digo-o com esperança. Open Subtitles نحن سوف نهزم مؤخرة كل من هو شاذ هنا أنا لا أقول هذا لتفاخر , بل متمنيا ذلك
    É por isso que o digo. Eu digo e repito que nada existe se não estiver bem fundamentada a razão do nosso belo sonho, desta civilização. TED لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة.
    Eu também não quero viver contigo e não o digo porque tu o disseste. Open Subtitles أجل ، حسناً أنا أيضاً لا أريدُ العيش معكِ بعد الأن و لا أقول هذا لمجرد أنكِ قُلتيه
    Não o digo para te magoar, estou só a tentar ser sincero. Open Subtitles .لا أقول هذا لأجرحك, ولكني أحاول أن أكون صادقاً
    Miranda, tenho de dizer o que te vou dizer, mas não olharei para ti, enquanto o digo. Open Subtitles أود أن أقول هذا الشيء التالي... ولكنني لن يلعب على طول وليس ينظرون إليك وأنا أقول ذلك.
    Eu somente o digo, porque sei que o Romain sempre gostou de crianças. Open Subtitles إلا أنني أقول هذا لأنني أعرف... ...رومان دائماً يحب الأطفال.
    Não o digo vezes suficientes, por isso vou só dizê-lo. Open Subtitles لا أقول هذا مؤخراً بما فيه الكفاية لذا أنا فقط... أنا فقط سأخرج وأقولها
    Não te habitues, não o digo muitas vezes. Open Subtitles الآن, لاتعتاد على هذا لا أقول هذا عادة
    E só o digo porque vos adoro aos dois. Open Subtitles أقول هذا فحسب لأنني أحب كلاكما.
    Não sou eu que o digo. Open Subtitles أنا لا أقول هذا
    - E protegerei. Tendes de acreditar em mim quando o digo. Open Subtitles -لابد أن تصدقيني عندما أقول هذا
    Sei que o digo sempre, só que agora não é mesmo uma boa altura. Open Subtitles أعرف أننى دائما أقول ذلك و لكن فعلا ليس الآن بالوقت المناسب
    As pessoas agem como se eu fosse estúpida ou maluca quando o digo. Open Subtitles يعاملني الناس كالحمقاء أو المخبولة حين أقول ذلك
    É a primeira vez que o digo. Open Subtitles أول مرة أقول ذلك بصوت عال هل طَردوك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more