Eu sei que não o digo muitas vezes, mas obrigada. | Open Subtitles | أعرف أنني لا أقول هذا كثيراً ولكن، شكراً لك. |
Claro que não! Só o digo para te calar. É hora de dormir. | Open Subtitles | بالطبع لا، كنتُ أقول هذا لكي أجعلك تصمت، فقد حان وقتُ النوم |
Sabes disso, não sabes? E não o digo só por dizer. Digo-o de coração. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنا هذا صحيح، وأنا لا أقول هذا الكلام هباءً، ولكني أعنيه حقاً. |
Estamos a dar cabo dos gays daqui! Não o digo pejorativamente, digo-o com esperança. | Open Subtitles | نحن سوف نهزم مؤخرة كل من هو شاذ هنا أنا لا أقول هذا لتفاخر , بل متمنيا ذلك |
É por isso que o digo. Eu digo e repito que nada existe se não estiver bem fundamentada a razão do nosso belo sonho, desta civilização. | TED | لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة. |
Eu também não quero viver contigo e não o digo porque tu o disseste. | Open Subtitles | أجل ، حسناً أنا أيضاً لا أريدُ العيش معكِ بعد الأن و لا أقول هذا لمجرد أنكِ قُلتيه |
Não o digo para te magoar, estou só a tentar ser sincero. | Open Subtitles | .لا أقول هذا لأجرحك, ولكني أحاول أن أكون صادقاً |
Miranda, tenho de dizer o que te vou dizer, mas não olharei para ti, enquanto o digo. | Open Subtitles | أود أن أقول هذا الشيء التالي... ولكنني لن يلعب على طول وليس ينظرون إليك وأنا أقول ذلك. |
Eu somente o digo, porque sei que o Romain sempre gostou de crianças. | Open Subtitles | إلا أنني أقول هذا لأنني أعرف... ...رومان دائماً يحب الأطفال. |
Não o digo vezes suficientes, por isso vou só dizê-lo. | Open Subtitles | لا أقول هذا مؤخراً بما فيه الكفاية لذا أنا فقط... أنا فقط سأخرج وأقولها |
Não te habitues, não o digo muitas vezes. | Open Subtitles | الآن, لاتعتاد على هذا لا أقول هذا عادة |
E só o digo porque vos adoro aos dois. | Open Subtitles | أقول هذا فحسب لأنني أحب كلاكما. |
Não sou eu que o digo. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا |
- E protegerei. Tendes de acreditar em mim quando o digo. | Open Subtitles | -لابد أن تصدقيني عندما أقول هذا |
Sei que o digo sempre, só que agora não é mesmo uma boa altura. | Open Subtitles | أعرف أننى دائما أقول ذلك و لكن فعلا ليس الآن بالوقت المناسب |
As pessoas agem como se eu fosse estúpida ou maluca quando o digo. | Open Subtitles | يعاملني الناس كالحمقاء أو المخبولة حين أقول ذلك |
É a primeira vez que o digo. | Open Subtitles | أول مرة أقول ذلك بصوت عال هل طَردوك؟ |