"o duane" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دوين
        
    • دواين
        
    Era a guitarra que O Duane Allman tocava. Open Subtitles إنّه الغيتار الذي كان دوين أولمن" يعزف عليه"
    Aí, O Duane sabe disparar e eu estou menos enferrujado. Open Subtitles في النهاية سيعرف (دوين) كيف يطلق النار وسيتحسن تصويبي.
    O Duane disse que a Charlotte lhe quis dar o divórcio há uns meses. Open Subtitles دوين أخبرنا بأن "تشارلوت" جائت لك منذ بضعت شهور وعرضت عليك أخيراً الطلاق وبدون أى ضغائن
    Temos um casamento esta noite e, esta tarde, a Claire vai debater com O Duane Bailey, na corrida pelo Município. Open Subtitles لدينا زفاف الليلة و عصر اليوم و كلير سوف تقوم بمناظرة مع دواين بايلي من أجل السباق الى منصب مجلس البلدة
    Consigo ver "clairamente" que O Duane já era. Open Subtitles أستطيع أن أرى بوضوح الأن أن دواين سيخسر
    Tem cuidado por aí, Morgan. Espero que tu e O Duane estejam bem. Open Subtitles "كن حذرًا يا (مورغان)، آمل أن تكون أنت و(دوين) بخير."
    O Duane é muito competente. Open Subtitles دوين أكثر من مؤهل
    Sim, conheço O Duane. Open Subtitles هل أعرف " دوين " ؟
    Eu estava a ver na cave e não queria que O Duane fosse lá abaixo comigo. Open Subtitles وأنا كنت... وكنت أتفحص القبو ولم أرد من (دوين) مرافقتي للنزول إلى هناك
    Do que está a falar? O Duane disse que deixava aqui. Open Subtitles قال (دوين) أنّه سيترك ليَ المال
    Não. Com O Duane. Open Subtitles لا مع دوين
    Com O Duane Allman! Open Subtitles دوين آلمان
    O Duane está a mentir. Open Subtitles دوين يكذب
    O Duane Allman. Open Subtitles دوين المان .
    O Duane TRANSFORMOU-SE Open Subtitles "تحول (دوين)"
    O Duane. Open Subtitles (دوين)..
    O Duane fez um esforço genuíno para se reabilitar. Open Subtitles دواين " بذل جهداً حقيقياً لاصلاح نفسه" انظر, انا لن ادعه يبقى
    Olá. Procuramos O Duane Tanner. Open Subtitles (مرحباً ، نحن نبحث عن (دواين تانر هو يعيش هنا ، صحيح؟
    Vê, O Duane estava presente. Open Subtitles أنظر إلى "دواين" كان متواجد هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more