"o ecrã de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاشة
        
    Se o vizinho atirar a mulher contra a parede, o ecrã de plasma cai ao chão, completamente destruído. Open Subtitles يلقي الجار زوجته على الحائط ستصطدم شاشة البلازما على الأرض و تتحطم سأقوم بالتأمين عليها إذاً
    o ecrã de televisão tornou-se na retina da visão mental. Open Subtitles شاشة التليفزيون اصبحت هي الشبكية لعين العقل
    Mas o ecrã de cristal líquido também. Open Subtitles لكن إذن، كذلك شاشة العرض الكريستالية السائلة
    Mas o ecrã de cristal líquido também. Open Subtitles لكن إذن، كذلك شاشة العرض الكريستالية السائلة
    Por exemplo, transferir uma aula aborrecida da sala de aula para o ecrã de um dispositivo móvel pode poupar tempo de aula, mas se for o foco da experiência dos nossos alunos, é a mesma conversa desumanizante, apenas com outro aspeto. TED على سبيل المثال، قد يوفر نقل درس ممل من الفصل إلى شاشة هاتف نقال من مدة الدرس، لكن إن كان جوهر تجربة طلابنا، هو نفس نلك الثرثرة المستخفة بالعقول عدا أنها مغلفة بشكل جميل.
    o ecrã de televisão tornou-se na retina da visão mental. Open Subtitles شاشة التليفزيون هي الشبكية لعين العقل
    Se puder ter a vossa atenção para o ecrã de televisão. Open Subtitles إذا لفتم انتباهكم إلى شاشة التلفزيون
    Não somos o RoboCop nem o Exterminador, mas somos ciborgues sempre que olhamos para o ecrã de um computador ou usamos os telemóveis. TED ليس مثل " روبوكب " ولا مثل " المدمر - تيرمنيتور - " ولكن انتم " سيبورغ " ( رجل نصف آلي - نصف بشري ) كلما نظرتم الى شاشة الحاسوب وكلما استخدمتم هاتفكم المحمول
    Tess, ativa o ecrã de vigilância. Open Subtitles تيس)، قومي بتفعيل شاشة المراقبة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more