"o ego do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرور
        
    A derrota não minou o ego do soldado Mantém a cabeça alta. Open Subtitles لم تقضي الهزيمة على غرور المحراب. فمزال رافعاً رأسه عالياً.
    Ironicamente, foi o ego do Teal'c que criou este problema, nao que a auto-imagem dele nao seja inteiramente exacta. Open Subtitles مثير للسخرية , أنه غرور تيلك هو ماصنع هذه المشكلة في المقام الأول وليس أن الصورة الذاتية غير دقيقة تماما
    Sim, bem, o ego do Chad ficou um bocado afectado mas eu julgo que ele fica bem. Open Subtitles نعم, حسنا, خُدِش غرور تشاد قليلا, لكن أظنه سيكون بخير
    É para encher o ego do vaidoso que organizou isto. Open Subtitles بل بإرضاء غرور الشمطاء القائمة على الحفل.
    Os nossos homens morrerão sem outro motivo a não ser salvar o ego do homem que ordena o ataque. Open Subtitles ..رجالنا سيموتون من دون سبب لحفظ غرور الرجل الذي يأمر بالحظر
    Para que possam prender o ego do Hardison? Open Subtitles لماذا ؟ لكي يقبضوا على غرور هارديسون
    E com o ego do Capitão Russell. Open Subtitles و غرور كابتن راسل
    Diz-lhe para ser rápida, porque assim que a reunião começar, nem mesmo o ego do Jones consegue manter os miúdos no ginásio a salvo. Open Subtitles فحتَّى غرور (جونز) لن يصمُد للحفاظ على سلامة الطلاب بصالة التدريبات.
    o ego do Scheck ia exigir que ele tivesse o melhor. Open Subtitles غرور (شيك) سيتطلب أن يكون لديه الأفضل.
    Lamento se o ego do Paul está ferido. Open Subtitles متأسّف إن كان غرور (بول) قد جُرِح...
    Deve ter ferido o ego do Vasher. Open Subtitles (على الأرجح لم يرضي غرور (فشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more