"o eleito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المختار
        
    • المسؤول المنتخب
        
    • وكان له
        
    o eleito treinou, pois parte dele sabia o que tinha pela frente. Open Subtitles وهكذا تدرب المختار بأجزاء صغيره منه لكى يصبح فى المقدمه
    Nesse momento o eleito aprendeu uma valiosa lição sobre as garras de ferro, doem como o caraças, amigo! Open Subtitles و في تلك اللحظة تعلم المختار درس مهم عن المخالب الحديدية إنهم يألموا جدا مثل الجحيم يا رجل
    Ajudar o eleito tornou-se uma ofensa punível com a morte. Open Subtitles و مساعدة المختار أصبحت مخالفة عقابها الموت
    E ela acaba na pasta que o eleito tem que ler. TED وأنت فعلا تدخل الى الملف الذي على المسؤول المنتخب أن يقرأه.
    ! Era o eleito do Bobby Earl. Open Subtitles لقد كنت خدعة بوبي إيرل وكان له أسبابه.
    o eleito tentou e tentou mas estavam muito lisas, e pontiagudas quer dizer que tuas mãos escorregavam se não as agarravas bem. Open Subtitles وقام المختار بالعديد من المحاولات ولكنهم كانوا اقوى من أن يسحبهم لنعومتها فكلما حاولت سحبها شكت يدك
    O mestre Dor ouviu um rumor de que o eleito está na aldeia. Open Subtitles المعلم "باين" سمع إشاعة أن المختار موجود فى البلدة
    Vocês sabem onde está o eleito. Onde está? Open Subtitles أنتم تعرفوا موقع المختار أين هو ؟
    Mas é óbvio que é o eleito. Open Subtitles لكن على ما يبدو ، أنه : المختار.
    Que grande honra deve ser... ser o eleito. Open Subtitles لابدّ وأنـّه أمر عظيم ، أن تكون "المختار" ؟
    Ela só se interessa por achar que você é o eleito. Open Subtitles أنتَ ! إنـّها فقط مهتمةٌ بك لأنـّها تظنـّكَ "المختار".
    Quão grandioso deve ser ser-se o eleito. Open Subtitles لابدّ وأنه أمر عظيم ، أن تكون "المختار" ؟
    Ela só está interessada em ti porque pensa que és o eleito! Open Subtitles إنها فقط مهتمةً بك لأنها تظنـّكَ "المختار".
    Encontra o eleito e traz-me o catalisador! Open Subtitles إستعيدوا المختار و أحضروا المنجنيق لي
    o eleito veio para ajudar-nos. Open Subtitles إنّ المختار هنا ليساعدنا
    Sei que procura o eleito. Open Subtitles أعرف أنك تريد المختار
    o eleito claramente não estava pronto. Open Subtitles لم يكن المختار مستعد
    Sinto que o eleito pode chegar a perder a esperança. Open Subtitles أشعر أن المختار قد يفقد الأمل
    Eis o que vos prometo.. Se forem persistentes e fizerem isso, ao fim de três meses o eleito telefona-vos quando essa questão for referida e diz: "O que é que pensa?" TED ها هو وعدي لكم. اذا أصريتم أن تفعلوا هذا، خلال ثلاثة شهور سيبدأ المسؤول المنتخب بالاتصال بكم. عندما تبرز تلك القضية، وتقول، "ما رأيك؟"
    Era o eleito de Bobby Earl. E ele lá tinha as suas razões. Open Subtitles لقد كنت خدعة بوبي إيرل وكان له أسبابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more