o eleito treinou, pois parte dele sabia o que tinha pela frente. | Open Subtitles | وهكذا تدرب المختار بأجزاء صغيره منه لكى يصبح فى المقدمه |
Nesse momento o eleito aprendeu uma valiosa lição sobre as garras de ferro, doem como o caraças, amigo! | Open Subtitles | و في تلك اللحظة تعلم المختار درس مهم عن المخالب الحديدية إنهم يألموا جدا مثل الجحيم يا رجل |
Ajudar o eleito tornou-se uma ofensa punível com a morte. | Open Subtitles | و مساعدة المختار أصبحت مخالفة عقابها الموت |
E ela acaba na pasta que o eleito tem que ler. | TED | وأنت فعلا تدخل الى الملف الذي على المسؤول المنتخب أن يقرأه. |
! Era o eleito do Bobby Earl. | Open Subtitles | لقد كنت خدعة بوبي إيرل وكان له أسبابه. |
o eleito tentou e tentou mas estavam muito lisas, e pontiagudas quer dizer que tuas mãos escorregavam se não as agarravas bem. | Open Subtitles | وقام المختار بالعديد من المحاولات ولكنهم كانوا اقوى من أن يسحبهم لنعومتها فكلما حاولت سحبها شكت يدك |
O mestre Dor ouviu um rumor de que o eleito está na aldeia. | Open Subtitles | المعلم "باين" سمع إشاعة أن المختار موجود فى البلدة |
Vocês sabem onde está o eleito. Onde está? | Open Subtitles | أنتم تعرفوا موقع المختار أين هو ؟ |
Mas é óbvio que é o eleito. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو ، أنه : المختار. |
Que grande honra deve ser... ser o eleito. | Open Subtitles | لابدّ وأنـّه أمر عظيم ، أن تكون "المختار" ؟ |
Ela só se interessa por achar que você é o eleito. | Open Subtitles | أنتَ ! إنـّها فقط مهتمةٌ بك لأنـّها تظنـّكَ "المختار". |
Quão grandioso deve ser ser-se o eleito. | Open Subtitles | لابدّ وأنه أمر عظيم ، أن تكون "المختار" ؟ |
Ela só está interessada em ti porque pensa que és o eleito! | Open Subtitles | إنها فقط مهتمةً بك لأنها تظنـّكَ "المختار". |
Encontra o eleito e traz-me o catalisador! | Open Subtitles | إستعيدوا المختار و أحضروا المنجنيق لي |
o eleito veio para ajudar-nos. | Open Subtitles | إنّ المختار هنا ليساعدنا |
Sei que procura o eleito. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد المختار |
o eleito claramente não estava pronto. | Open Subtitles | لم يكن المختار مستعد |
Sinto que o eleito pode chegar a perder a esperança. | Open Subtitles | أشعر أن المختار قد يفقد الأمل |
Eis o que vos prometo.. Se forem persistentes e fizerem isso, ao fim de três meses o eleito telefona-vos quando essa questão for referida e diz: "O que é que pensa?" | TED | ها هو وعدي لكم. اذا أصريتم أن تفعلوا هذا، خلال ثلاثة شهور سيبدأ المسؤول المنتخب بالاتصال بكم. عندما تبرز تلك القضية، وتقول، "ما رأيك؟" |
Era o eleito de Bobby Earl. E ele lá tinha as suas razões. | Open Subtitles | لقد كنت خدعة بوبي إيرل وكان له أسبابه. |