Seth, como está o elogio fúnebre para o Presidente Richmond? | Open Subtitles | (سيث)، ما أخبار خطاب الرثاء الذى سألقيه في جنازة الرئيس (ريشموند) جيد، يا سيدي. |
Não quer que faça o elogio fúnebre. | Open Subtitles | لا يردني أن القي الرثاء |
Michael, o elogio fúnebre pode ser lá fora, para eu poder descer na sepultura do pai com o teu grande final? | Open Subtitles | استمع, هل يمكنك نقل مراسم التأبين للخارج حتى أنزل في تابوت أبي مع نهايتك الكبيرة؟ |
Uma pergunta rápida para ti. Chegaste a escrever o elogio fúnebre que te pedi? | Open Subtitles | سؤال سريع لك، هل كتبت ذلك التأبين الذي طلبت منك تحضيره؟ |
Os avós que, preparando-se para o inevitável já têm o elogio fúnebre escrito, o menu para o almoço do funeral. | TED | الأجداد الذين يتجهزون للموت المحتوم، الذين يحضّرون خطبة التأبين وقائمة غداء الجنازة... |
O pai do Fitch, o teu futuro padrasto, pediu-lhe pessoalmente para ela fazer o elogio fúnebre em memória do filho. | Open Subtitles | والد "فيتش" الذى سيكون قريبا زوج أمك سألها بنفسه لتقرأ هذا التأبين فى ذكرى وفاة أبنه |
- Pensava que irias fazer o elogio fúnebre. | Open Subtitles | -أجل. ظننتك ستلقي التأبين . |