| Parece que realmente gostas. Como o encontraste na Internet? | Open Subtitles | يبدو فاخراً حقاً كيف عثرت عليه في الإنترنت؟ |
| Está na hora de parares de pensar sobre aquilo que encontraste e começares a pensar sobre porque é que o encontraste. | Open Subtitles | حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له |
| Sim, onde é que o encontraste, Jas? | Open Subtitles | اين عثرت عليه. جاز؟ |
| Eu não sei onde o encontraste... ou o que estás a tentar provar. | Open Subtitles | لا أعلم أين وجدتيه حقا أو ما اللذي تحاولين اثباته |
| Nunca o encontraste, não sabes se existiu. | Open Subtitles | النفق؟ نعم أنت لم تجديه أبدا أنت لم تعرفي إذا كان موجودا |
| Onde o encontraste? | Open Subtitles | أين عثرت عليها ؟ |
| Nem acredito que o encontraste. | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنّك وَجدتَه. |
| - Onde o encontraste? | Open Subtitles | -أين عثرتى عليه ؟ |
| - Onde o encontraste? | Open Subtitles | -أين عثرتِ عليه ؟ -هو من عثر عليّ . |
| Já o encontraste antes mas não te lembras. | Open Subtitles | لقد قابلته من قبل لكنك لا تتذكر |
| Como o encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرت عليه ؟ |
| Da mesma maneira que tu o encontraste a ele. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي عثرت عليه |
| Acho que o encontraste. | Open Subtitles | أظنك عثرت عليه. |
| Onde é que o encontraste? | Open Subtitles | -أين عثرت عليه ؟ |
| - Já o encontraste? | Open Subtitles | هل عثرت عليه ؟ |
| Acho que o deixaste em melhor forma de que quando o encontraste. | Open Subtitles | علي أن أخبركِ بهذا أعتقد أنكِ تركتيه بشكل أفضل مما وجدتيه عليه |
| Espera. Não compreendo. Como é que o encontraste? | Open Subtitles | مهلاً مهلاً ، أنا لا أفهم كيف وجدتيه ؟ |
| Ainda não o encontraste? | Open Subtitles | لم تجديه بعد أليس كذلك؟ |
| Já o encontraste. | Open Subtitles | لقد قابلته من قبل |