Agora, temos que limpar o altar para o ensaio. | Open Subtitles | علينا إزالة هذه الجيفة كي تؤدّي بروفة زفافك |
Sexta às 16h30 para o ensaio às 17h30. Obrigado. | Open Subtitles | نلتقي يوم الجمعة الساعة 4.30 من أجل بروفة الساعة 5.30 |
E o primeiro-oficial pensa: "Bom, o ensaio tem que eventualmente terminar." | TED | لابد وان تنتهي التجربة .. أليس كذلك ؟ فيقوم بفك وثاق أوديسيوس |
Mehrdad, você não parece estar pronto para o ensaio. | Open Subtitles | مهرداد ، لا تبدو كما لو أنك مستعد للبروفات |
Se não voltarmos daqui a uma hora, o ensaio é amanhã. | Open Subtitles | سنبحث فى الجوار إذا لم نعد خلال ساعة سنؤجّل البروفة إلى الصباح |
E graças ao nível prejudicial de à vontade que ela sentia a trabalhar com o marido, ela tomou certas liberdades com o ensaio clínico e agora a carreira deles nunca será a mesma. | Open Subtitles | وبعدها بفضل مستويات الإطمئنان الغير صحية التي شعرت بها بسبب عملها لدى زوجها، قامت بأخذ بعض الحرية في التجارب السريرية |
Em troca, a Joy convidou-me para o ensaio do copo-d'água. | Open Subtitles | بالمقابل دعتني جوي للوجبة المعادة |
Vamos começar o ensaio tarde, certo? | Open Subtitles | سنبدأ بالبروفة متأخرين أليس كذلك؟ |
Mas hoje estou é cansada, o ensaio foi pesado. | Open Subtitles | حسناً ، إننى اليوم غير مستعدة إننى منهكة ، إن البروفات شاقة |
Agora temos é de limpar este altar para o ensaio. | Open Subtitles | بالوقت الحالي، علينا إزالة هذه الجيفة كي تؤدّي بروفة زفافك |
Estão a interromper o ensaio. | Open Subtitles | أتعلمان، أنتما تقاطعان بروفة تدريبيّة، حسناً؟ |
- Está a decorrer o ensaio! - Estou-me nas tintas! | Open Subtitles | لدينا موضوع بروفة العشاء الاّن |
Tudo isto acabou assim que o ensaio clínico terminou, deixando a Celine sem alternativas. | TED | كل هذا انتهى باكتمال التجربة, تاركًا سيلين بلا بدائل. |
Foi incapaz de me dizer o nome dos medicamentos que tinha recebido durante o ensaio clínico, ou até de dizer do que se tratava o ensaio clínico. | TED | لم تستطع أن تخبرني بأسماء الأدوية التي تلقتها خلال التجربة, أو حتى عن ماذا كانت تدور التجربة. |
Contudo, o que mais me intrigou foi que a Celine tinha dado o seu consentimento informado para fazer parte deste ensaio clínico, mas claramente não percebeu as implicações de ser-se um participante ou o que lhe iria acontecer, uma vez terminado o ensaio clínico. | TED | بالرغم من ذلك أكثر ما حيرني كان موافقة سيلين على أن تكون جزء من هذه التجربة, بالرغم من أنه كان واضحًا أنها لم تدرك آثار كونها مشتركة في التجربة أو ما الذي يمكن أن يحدث لها عند انتهاء التجربة. |
Devias mudar de roupa para o ensaio. | Open Subtitles | يجب أن ترتدي الزي للبروفات الأخيرة |
- Voltou para o ensaio. | Open Subtitles | -تتسلل عائدة للبروفات |
Não, o ensaio final é na segunda. | Open Subtitles | لا .. سنقوم بعمل البروفة النهائية يوم الاثنين |
Achas que se começarmos o ensaio tarde se vai saber? | Open Subtitles | -أتظن أننا إذا ابتدأنا البروفة متأخرين سيفتضح الأمر؟ -أجل |
o ensaio de células falciformes mudou toda a carreira dele. | Open Subtitles | أن التجارب السريرية الخاصة بفقر الدم المنجلي كانت حدث رئيسي في حياته |
E quanto a estudos realizados em pessoas, a norma de ouro científica é o ensaio aleatório controlado, ou RCT. | TED | وعندما يتعلق الأمر بالدراسات البشرية، المعيار العلمي الذهبي هو التجارب السريرية العشوائية، أو آر سي تي (RCT). |
Ok, vamos filmar o ensaio. Alguém viu o senhor calças-giras? | Open Subtitles | حسنا، دعنا نصور المشاهد المعادة هل رأى أحد السيد (فانسي بانتس)؟ |
Divirtam-se com o ensaio geral. | Open Subtitles | استمتعوا بالبروفة |
- Não muito. - o ensaio foi duro ontem à noite? | Open Subtitles | ليس كثيراً - الكثير من البروفات الليلة الماضية ؟ |