Ela é a namorada dele desde o ensino secundário. | Open Subtitles | كلا يا أبي انها حبيبته منذ المدرسة الثانوية |
Sete de nós foram escolhidos para fazer o ensino secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | تم اختيار 7 أفراد منا ليدخلوا المدرسة الثانوية كجزء من البرنامج الحكومى الساعى للإندماج ولكن البشر والاتريانز |
Acabei o ensino secundário quando tinha 15 anos, pai. | Open Subtitles | تجاوزت المدرسة الثانوية عندما كنت في الـ15، أبي |
Quero que imaginem, por um segundo, um rapaz de 18 anos que termina o ensino secundário em Kansas City, Missouri. | TED | الآن، أريدكم أن تتخيلوا لثوان ولدا عمره 18 سنة تخرّج من ثانوية مدينة كنساس، في ولاية ميسوري. |
Mas depois, ficaram muito surpreendidos quando acabei o ensino secundário. | TED | لكن لاحقاً، كانوا متفاجئين جداً عندما تخرجت من الثانوية. |
Continuámos grandes amigos durante o ensino secundário. | Open Subtitles | لقد مكثنا اصدقاء خلال الثانوية العامة |
Enquanto frequentava o ensino secundário, o meu pai esteve doente. | TED | بينما كنت في المدرسة الثانوية أيضا، أن والدي كان مريضا. |
Oferecemos um diploma de dois anos a estudantes com talento que tenham completado com sucesso o ensino secundário. | TED | نحن نقدم شهادة دبلوم سنتين للطلاب الموهوبين الذين أتموا بنجاح تعليمهم في المدرسة الثانوية. |
E como se não bastasse, continuam assim: "na sua maioria, antes de acabarem o ensino secundário". | TED | واذا لم يكن هذا كافيا ً , فإنهم ذهبوا للقول غالباً قبيل تخرجهم من المدرسة الثانوية |
Um ano antes ele tinha acabado o ensino secundário. | Open Subtitles | والذي قبل ذلك بعام أنهى المدرسة الثانوية |
Quando acabei o ensino secundário, pensei que a física permitia-nos abordar estas grandes questões de uma forma mais prática do que, por exemplo, a filosofia. | Open Subtitles | وعندما انتهيت من المدرسة الثانوية اعتقدت أن الفيزياء تسمح لنا بمعالجة هذا السؤال الكبير |
Lissa, o que te eu estou a tentar dizer é que estás a fazer disto uma coisa sobre o ensino secundário, e isto é sobre algo muito maior. | Open Subtitles | زعلان، ما كان يحاول أن يقول لك هو أنك تبذل هذه المدرسة الثانوية حول، وهذا هو عن شيء أكثر من ذلك. |
Não sabes o que é o ensino secundário para uma falhada como eu. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هو المدرسة الثانوية مثل لالخاسر مثلي. |
Sete foram escolhidos para fazer o ensino secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | سبعة مننا تم اختيارهم ليرتادوا المدرسة الثانوية باعتباره جزءً من البرنامج المتكامل الخاص بالحكومة |
Sete foram escolhidos para fazer o ensino secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | سبعة مننا تم اختيارهم ليرتادوا المدرسة الثانوية باعتباره جزءً من البرنامج المتكامل الخاص بالحكومة |
Ele disse que estava determinado a provar a sua inocência antes da sua filha acabar o ensino secundário. | Open Subtitles | قال أنه مصمم على تبرئة نفسه قبل تخرج ابنته من المدرسة الثانوية. |
Voltando atrás, o mesmo rapaz de 18 anos termina o ensino secundário em Kansas City, Missouri, entra no Exército, o Exército dá-lhe uma espingarda, enviam-no para o Iraque. | TED | نرجع إلى نفس ذلك الولد ذي الـ 18 ربيعاً من ثانوية في مدينة كانساس بولاية ميسوري، ينضم إلى الجيش، يعطيه الجيش بندقية، يرسلونه إلى العراق. |
De novo, têm um rapaz de 18 anos que termina o ensino secundário em Kansas City. | TED | مجدداً، لديكم شاب عمره 18 عاماً تخرج من ثانوية مدينة كنساس. |
Lá, independentemente da sua situação, acabou o ensino secundário com notas quase perfeitas. | TED | و هناك، بغض النظر عن الوضع، تخرج من الثانوية بدرجات شبه كاملة. |
As pessoas do ministério da Saúde — os administradores hospitalares, os médicos, as enfermeiras — representam apenas 5% dos seus pares que obtêm formação após o ensino secundário. | TED | كما ترون فإن أخطاء وزارة الصحة و إدارة المستشفى و الأطباء والممرضات وهم من ضمن 5 % فقط من اقرانهم الذين يواصلون التعليم بعد الثانوية العامة |