No ano passado, vimos terríveis notícias nos jornais de uma destruição terrível a ocorrer em sítios arqueológicos, e de uma pilhagem maciça por pessoas como o Estado Islâmico. | TED | على مدار العام الماضي، شاهدنا عناوين مروعة من التدمير الكبير للمواقع الأثرية، والنهب الهائل من جماعات مثل داعش. |
Sabemos que o Estado Islâmico beneficia com a pilhagem dos "sites", mas não sabemos até que ponto. | TED | نحن نعلم أن داعش تربح من خلال تدمير المواقع، ولكننا لا نعرف المقياس. |
E o Estado Islâmico vai demandar a liberdade imediata de centenas de terroristas, presos pela morte de americanos inocentes. | Open Subtitles | و داعش ستريد بأن نطلق سراح مئات الإرهابيين الذين يصرون على قتل الأمريكيين الأبرياء |
Em 2013, o Estado Islâmico do Iraque e Levante foi formado. | Open Subtitles | في عام 2013 تم تأسيس الدولة الإسلامية في العراق والشام |
Mais do que a Alcaida, mais do que o al-Shabaab, mais do que o Estado Islâmico, mais do que todos eles juntos. | TED | أكثر من القاعدة أكثر من الشباب أكثر من الدولة الإسلامية أكثر منها كلها مجتمعة |
Quer impressionar os "jihadistas", grupos fundamentalistas muito perigosos como o Estado Islâmico (ISIS). | Open Subtitles | انه يحاول إبهار الجهاديين الجمعات المتشددين مثل نشطاء الدولة الإسلامية |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش" أعلنت نفسها أن تكون خلافة عالمية مع صلاحية إعادة رسم الخريطة في الشرق الأوسط |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش" أعلنت نفسها أن تكون الخلافة عالمية مع صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | داعش" أعلنت نفسها أن تكون خلافة عالمية مع" صلاحية إعادة رسم الخريطة في الشرق الأوسط |
Não há ameaça maior de invasão americana que o Estado Islâmico. | Open Subtitles | ليس هناك داعم أكبر للغزو الأمريكي من وجود "داعش" نفسها |
o Estado Islâmico destruiu templos em Palmira. | TED | داعش قد دمرت معابد في بالميرا. |
12 delas significativas, incluindo o Estado Islâmico. | Open Subtitles | اثنا عشر منهم أشّد خطورة، من ضمنهم تنظيم "داعش" |
Tirar o Estado Islâmico daí. | Open Subtitles | يجب بأن نتحرك حالاً اخرج داعش من الرهان |
o Estado Islâmico está a preparar uma grande ofensiva contra o regime. | Open Subtitles | "داعش" تحضّر لهجوم كبير ضد النظام -وإذن؟ |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش) تعلن نفسها أن تكون خلافة عالمية مع) صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط" |
Numa época em que tanta da nossa gente — jovens, em especial — correm o risco da radicalização dentro de grupos como a al-Qaeda, o Estado Islâmico e outros, quando estes grupos andam a afirmar que a sua horrível brutalidade e violência são a verdadeira Jiade, quero dizer que essa ideia de Jiade está errada, totalmente errada, tal como eu estava, nessa altura. | TED | في وقت حيث أن الكثير من الناس -- وخصوصًا الشباب -- معرضون لخطر التطرف على يد مجموعات مثل القاعدة، الدولة الإسلامية والآخرين، حين تدّعي هذه الجماعات أن أعمالها الرهيبة والعنيفة هي الجهاد الحقيقي، فإنني أريد أن أقول أن فكرتهم عن الجهاد خاطئة -- خاطئة جملة وتفصيلًا -- كما كانت أفكاري، حينها. |
Os ataques aéreos dos EUA preparam alvos para intervenção cirúrgica por forças especiais, inicialmente contra Assad, depois al-Nusra e, mais recentemente, contra o Estado Islâmico. | Open Subtitles | الغارات الجوية الأمريكية تحضِّر الأهداف من أجل تدخل جراحي بالقوات الخاصة بداية ضدّ (أسعد)، ثمّ آل (النصرة) ونهاية ضد الدولة الإسلامية |