O estranho é que ligou para o telemóvel, não o telefone fixo. | Open Subtitles | الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها |
O estranho é que ligou para o telemóvel, não o telefone fixo. | Open Subtitles | الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها |
O estranho é que ela usava aquela camisa de noite transparente. | Open Subtitles | الغريب في الأمر أنها كانت مرتدية لثوب ليل تقريبا شفاف |
O estranho é que eu sentia o mesmo. | Open Subtitles | الغريب في الأمر أني شعرت بنفس الطريقة |
Mas, pai, O estranho é que quando tentei encontrar a origem das ligações, todas elas eram do mesmo homem. | Open Subtitles | لكن يا أبي الشيء الغريب هو حينما حاولت الاتصال بأصحاب الاتصالات المهتمّة كلّ ظهرت تابعةً لنفس الرّجل |
O estranho é que os contos não são o meu forte. | Open Subtitles | حسناً,نعم الشيء الغريب هو أن قصص الخيال القصيرة ليست أفضل ما لديّ |
O estranho é que temos feito muito progresso ultimamente. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أننا كنّا نحرز تقدماً كبيراً مؤخراً |
O estranho é que ela parece-se mais contigo do que com do Greg. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو تتذكرني معك اكثر من جريج. |
O estranho é que o e-mail foi transferido a uma taxa muito baixa. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أن الرسالة الإلكترونية تم تحويلها بتدفق بطيء جدا ، "14.4 كي" هو مضمان بطيء |