Sim, o evangelho da dúvida significa que é possível que nós, neste palco, nesta sala, estejamos errados. | TED | نعم، إنجيل الشك يعني أنه من الممكن أننا على هذا المسرح، في هذه الغرفة، مخطئون. |
o evangelho da Prosperidade acredita que Deus nos quer recompensar se tivermos o tipo correto de fé. | TED | يدعي إنجيل الرخاء أنّ الله يريد أن يكافئك إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان. |
o evangelho da dúvida não pede que deixemos de acreditar, pede que acreditemos numa coisa nova: que é possível não acreditar. | TED | لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن. |
Eu faço pesquisa sobre uma forma de Cristianismo apelidada de "o evangelho da Prosperidade", pela sua promessa muito ousada de que Deus quer que nós prosperemos. | TED | أنا أبحث عن شكل من أشكال المسيحية يسمى بـ "إنجيل الرخاء"، لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر. |
Em vez de adorar a fundação da América, o evangelho da Prosperidade adorava os americanos. | TED | عوضاً عن عبادةِ أمريكا نفسها، "إنجيل الرخاء" عبدَ شعب أمريكا نفسهم. |
(Risos) Eu ainda não tinha compreendido como o evangelho da Prosperidade se tinha tornado a grande religião civil que oferecia outra conta transcendente do âmago do Sonho Americano. | TED | (ضحك) لم أقف حتى الآن على الطريقة التي صار بها "إنجيل الرخاء" الديانة المدنية الأعظم ويقدّم صورةً أعظم لأساس "الحلم الأمريكي". |