"o exemplo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المثال
        
    • مثال
        
    • مثالا
        
    • قدوة
        
    • القدوة
        
    • مثالاً
        
    • أضرب مثلاً
        
    • قدوةً
        
    • كقدوة
        
    • بالمثال
        
    • عبرة
        
    o exemplo mais extremo disto é de que em alguns casos, a dor sob certas circunstâncias pode transformar-se em prazer. TED ولكن المثال الاكثر تطرفاً هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة نستطيع ان نحول الالم الى سعادة
    o exemplo normal, vamos pensar na glândula mamária humana. TED المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية
    A cauda magnífica do pavão é o exemplo mais famoso. TED ذيل الطاووس الرائع هو المثال الأكثر شهرة في هذا الموضوع.
    Eu sigo o exemplo da fisioterapeuta na parte esquerda do ecrã enquanto, na parte direita, vejo-me a fazer os movimentos recomendados. TED بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها.
    Nós no Ocidente, pregamos os valores, a essência da democracia, e dizemos que somos o exemplo perfeito do como se faz. TED نحن في الغرب، نحن نبشر بالقيم، نور الديمقراطية الذهبي، الذي نعتبر نحن مثالا لأشعته وكيف تم ذلك.
    E a minha mãe, o exemplo mais importante da minha vida, que vive connosco na Casa Branca e ajuda a criar as nossas duas filhas pequenas, Malia and Sasha, TED وأمي، أهم قدوة في حياتي، التي تعيش معنا في البيت الأبيض وتساعدنا في الإعتناء ببنتينا الصغيرات، ماليا وساشا.
    o exemplo que vos mostrei tinha tudo a ver com descobrir detalhes. TED الآن المثال الذي عرضته عليكم كان كله حول إيجاد التفاصيل.
    Se estiverem no mundo da arte, olhem para o exemplo do que as religiões fazem com a arte. TED اذا كنت في عالم الفن انظر الى المثال حول مالذي تفعله الاديان بالفن
    Vejam o exemplo do Hezbollah libanês, conhecido pelos seus violentos confrontos contra Israel. TED خذ على سبيل المثال حزب الله اللبناني، المعروف بالمواجهة العنيفة ضد اسرائيل.
    Sejam a primeira história de sucesso, e podem ser o exemplo para os "reiniciadores" do futuro. TED كونوا قصة نجاحهم الأولى، و يمكنكم أن تكونوا المثال للمزيد من المستانفين القادمين.
    A minha questão é: porque é que me ensinaram, quando eu era jovem, que este era o exemplo perfeito do dilema humano, e da experiência humana? TED سؤالي هو: لم علموني وأنا يافعة أن هذا هو المثال للمعضلة البشرية و التجربة البشرية؟
    Vamos ver o exemplo da SAP, uma empresa de "software". TED لنأخذ شركة البرمجيات الالكترونية ساب "SAP" على سبيل المثال.
    o exemplo que apresento aqui é a página de Artigos Para Eliminar. TED المثال الذي لدي هنا يدور حول التصويت لحذف صفحة.
    Como chefe da NTAC, eu tenho que dar o exemplo. Open Subtitles كرئيس للامن الوطنى لابد ان اكون مثال يحتذى به
    O último projecto que vou mostrar chama-se Biased Chains (cadeias tendenciosas), e é provavelmente o exemplo mais entusiasmante que temos de momento de sistemas passivos de automontagem. TED أيضا آخر مشروع سأريكم إياه يدعى السلاسل المتحيزة، وهو على الأرجح أكثر مثال مثير لما نتوفر عليه حاليا من الأنظمة الذاتية التجميع غير الفعالة.
    Têm que ser produzidos individualmente, para cada pessoa, portanto, é o exemplo perfeito para o uso desta tecnologia, para criar o invólucro de um aparelho auditivo. TED يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع.
    Mas as redes sociais, obviamente, alteraram tudo. Penso que Trump é o exemplo de o Twitter ter alterado tudo. TED ولكن منصات التواصل الإجتماعي قد غيرت من كل شيء، وأعتقد أن ترامب يعد مثالا لكيف أن تويتر يغير كل شيء قطعا.
    Espero que os meus oficiais subalternos dêem o exemplo. Open Subtitles انا اتوقع ان يكون ضباط صفى مثالا يحتذى به
    - Devias dar o exemplo. Open Subtitles أى نوع من الحياة العائلية هذه لطفل كهذا؟ عليك أن تكون قدوة
    Ele era carpinteiro e eu pensei... se vou seguir o exemplo de alguém, é melhor que seja o de Cristo. Open Subtitles كان نجاراً ،فقلت لنفسى من غير المسيح أتخذه قدوة لى
    Prova o que vale aos seus homens, ao dar o exemplo, ao dizer: "Sabem? Open Subtitles تُثبِت نفسك لرجالك بتقديم القدوة و تقول أتعلمون ماذا؟ قد أموتُ اليوم
    Contudo, a Federação de Futebol tem de agir para dar o exemplo. Open Subtitles على أيّة حال ، يجب على اتّحاد الكرة أن يضع مثالاً
    Como presidente do corpo de estudantes tentei dar o exemplo. Open Subtitles بصفتي رئيسة اتحاد الطلاب ، حاولت أن أضرب مثلاً بسلوكي
    Talvez ajude se os pais derem o exemplo. Open Subtitles لعله سيكون من الجيد لو تحرّك الآباء ليكونوا قدوةً لهم
    - O papá podia seguir o exemplo. - Pare com isso! Open Subtitles والدك يمكن أن يأخذها كقدوة - !
    Tem que dar o exemplo. Open Subtitles يجب أن يحكم بالمثال
    Para mostrar a estes miúdos que o exemplo que ele dá... não leva a lado nenhum. Open Subtitles ليكون عبرة لهؤلاء الفتية كيف سيكون مصيره فى المجهول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more