o exemplo mais extremo disto é de que em alguns casos, a dor sob certas circunstâncias pode transformar-se em prazer. | TED | ولكن المثال الاكثر تطرفاً هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة نستطيع ان نحول الالم الى سعادة |
o exemplo normal, vamos pensar na glândula mamária humana. | TED | المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية |
A cauda magnífica do pavão é o exemplo mais famoso. | TED | ذيل الطاووس الرائع هو المثال الأكثر شهرة في هذا الموضوع. |
Eu sigo o exemplo da fisioterapeuta na parte esquerda do ecrã enquanto, na parte direita, vejo-me a fazer os movimentos recomendados. | TED | بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها. |
Nós no Ocidente, pregamos os valores, a essência da democracia, e dizemos que somos o exemplo perfeito do como se faz. | TED | نحن في الغرب، نحن نبشر بالقيم، نور الديمقراطية الذهبي، الذي نعتبر نحن مثالا لأشعته وكيف تم ذلك. |
E a minha mãe, o exemplo mais importante da minha vida, que vive connosco na Casa Branca e ajuda a criar as nossas duas filhas pequenas, Malia and Sasha, | TED | وأمي، أهم قدوة في حياتي، التي تعيش معنا في البيت الأبيض وتساعدنا في الإعتناء ببنتينا الصغيرات، ماليا وساشا. |
o exemplo que vos mostrei tinha tudo a ver com descobrir detalhes. | TED | الآن المثال الذي عرضته عليكم كان كله حول إيجاد التفاصيل. |
Se estiverem no mundo da arte, olhem para o exemplo do que as religiões fazem com a arte. | TED | اذا كنت في عالم الفن انظر الى المثال حول مالذي تفعله الاديان بالفن |
Vejam o exemplo do Hezbollah libanês, conhecido pelos seus violentos confrontos contra Israel. | TED | خذ على سبيل المثال حزب الله اللبناني، المعروف بالمواجهة العنيفة ضد اسرائيل. |
Sejam a primeira história de sucesso, e podem ser o exemplo para os "reiniciadores" do futuro. | TED | كونوا قصة نجاحهم الأولى، و يمكنكم أن تكونوا المثال للمزيد من المستانفين القادمين. |
A minha questão é: porque é que me ensinaram, quando eu era jovem, que este era o exemplo perfeito do dilema humano, e da experiência humana? | TED | سؤالي هو: لم علموني وأنا يافعة أن هذا هو المثال للمعضلة البشرية و التجربة البشرية؟ |
Vamos ver o exemplo da SAP, uma empresa de "software". | TED | لنأخذ شركة البرمجيات الالكترونية ساب "SAP" على سبيل المثال. |
o exemplo que apresento aqui é a página de Artigos Para Eliminar. | TED | المثال الذي لدي هنا يدور حول التصويت لحذف صفحة. |
Como chefe da NTAC, eu tenho que dar o exemplo. | Open Subtitles | كرئيس للامن الوطنى لابد ان اكون مثال يحتذى به |
O último projecto que vou mostrar chama-se Biased Chains (cadeias tendenciosas), e é provavelmente o exemplo mais entusiasmante que temos de momento de sistemas passivos de automontagem. | TED | أيضا آخر مشروع سأريكم إياه يدعى السلاسل المتحيزة، وهو على الأرجح أكثر مثال مثير لما نتوفر عليه حاليا من الأنظمة الذاتية التجميع غير الفعالة. |
Têm que ser produzidos individualmente, para cada pessoa, portanto, é o exemplo perfeito para o uso desta tecnologia, para criar o invólucro de um aparelho auditivo. | TED | يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع. |
Mas as redes sociais, obviamente, alteraram tudo. Penso que Trump é o exemplo de o Twitter ter alterado tudo. | TED | ولكن منصات التواصل الإجتماعي قد غيرت من كل شيء، وأعتقد أن ترامب يعد مثالا لكيف أن تويتر يغير كل شيء قطعا. |
Espero que os meus oficiais subalternos dêem o exemplo. | Open Subtitles | انا اتوقع ان يكون ضباط صفى مثالا يحتذى به |
- Devias dar o exemplo. | Open Subtitles | أى نوع من الحياة العائلية هذه لطفل كهذا؟ عليك أن تكون قدوة |
Ele era carpinteiro e eu pensei... se vou seguir o exemplo de alguém, é melhor que seja o de Cristo. | Open Subtitles | كان نجاراً ،فقلت لنفسى من غير المسيح أتخذه قدوة لى |
Prova o que vale aos seus homens, ao dar o exemplo, ao dizer: "Sabem? | Open Subtitles | تُثبِت نفسك لرجالك بتقديم القدوة و تقول أتعلمون ماذا؟ قد أموتُ اليوم |
Contudo, a Federação de Futebol tem de agir para dar o exemplo. | Open Subtitles | على أيّة حال ، يجب على اتّحاد الكرة أن يضع مثالاً |
Como presidente do corpo de estudantes tentei dar o exemplo. | Open Subtitles | بصفتي رئيسة اتحاد الطلاب ، حاولت أن أضرب مثلاً بسلوكي |
Talvez ajude se os pais derem o exemplo. | Open Subtitles | لعله سيكون من الجيد لو تحرّك الآباء ليكونوا قدوةً لهم |
- O papá podia seguir o exemplo. - Pare com isso! | Open Subtitles | والدك يمكن أن يأخذها كقدوة - ! |
Tem que dar o exemplo. | Open Subtitles | يجب أن يحكم بالمثال |
Para mostrar a estes miúdos que o exemplo que ele dá... não leva a lado nenhum. | Open Subtitles | ليكون عبرة لهؤلاء الفتية كيف سيكون مصيره فى المجهول |