"o falco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فالكو
        
    O Falco está no chão e ainda nem começou o jogo! Open Subtitles فالكو ساقط على الارض هم لم يلعبوا بعد وفالكو سقط
    Mas sabemos que O Falco aguenta bem as cargas. Open Subtitles شيء واحد نستطيع معرفته, فالكو هذا يستطيع تلقي ضربة
    Mas O Falco tem sido sempre detido pela defesa. Open Subtitles ولكن تم ايقاف فالكو بواسطة الدفاع طوال تلك الظهيرة
    O Falco vem por aqui. Ele vai tentar a finta e a mudança de direcção. Open Subtitles هذا هو فالكو, حاول ان يعكس المحور, لكنه استدار هنا
    O Falco não é capaz. Viste o que aconteceu. Open Subtitles فالكو لا يستطيع القيام بذلك لقد رأيت ما حدث البارحة
    O Falco largou a bola e está no chão! Open Subtitles يمكنك سماع سقوط حشوة فالكو من هنا
    Ele está a placar O Falco com muita violência. Open Subtitles انا اقول لك , انه حقا قام باذية فالكو
    Vem aí O Falco! O Falco voltou! Open Subtitles انظر, ها قد وصل فالكو, فالكو عاد
    Ela espera O Falco desactivar o alarme e entra na galeria. Open Subtitles تنتظر أن يوقف (فالكو) النظام، ثمّ تأتي من خلال الحفل.
    O Senado está cheio de espiões dele, liderados por aquela puta chefe, O Falco. Open Subtitles المجلس مليء بالجواسيس تحت قيادة ذلك القوّاد (فالكو)
    E para jogadores como O Falco, é a última. Open Subtitles وهي الفرصة الاخيرة لفتى مثل فالكو...
    O Falco caiu e largou a bola. Open Subtitles فالكو في ورطة وخسر الكرة
    Graças a vós, o público canta os louvores de Tiberius, e vou certificar-me de que O Falco lhe diz isso. Open Subtitles شكراً لك، الجمهور ينشدُ ثناءً لـ(تيبيريوس) وسأتأكد بأن (فالكو) سوف يخبره ذلك
    O Falco está a pressionar o Tiberius para nomeá-lo seu sucessor. Open Subtitles (فالكو) يدفع بـ(تيبيريوس)، ليتخذه وريثاً له
    - De acordo com a Interpol, O Falco não rouba para si. Open Subtitles وفقاً للشرطة الدوليّة، فـ(فالكو) لا يسرق لنفسه.
    Se não encontramos O Falco, procuramos quem o contratou - para roubar o Punho. Open Subtitles إذا لم نستطع إيجاد (فالكو)، فيجب أن نبحث عمّن إستأجره لسرقة القبضة.
    Acredite, Sr. McHugh, o seu divórcio não vai ser problema se não disser onde está O Falco. Open Subtitles ثق بي سيّد (ماكهيو)، طلاقك سيكون أقل مشاكلك إذا لم تخبرنا بمكان (فالكو).
    Se descobrirmos onde se encontraram, descobrimos quem é O Falco. Open Subtitles لو بإمكاننا إكتشاف أين إلتقيا، فقد يقودنا إلى هويّة (فالكو).
    Mudava de ideias se lhe dissesse que sei quem é O Falco? Open Subtitles هل ستغيّرين رأيكِ، لو أخبرتكِ أنني أعرف من يكون (فالكو
    Se O Falco diz a verdade e o Hayes estava sem dinheiro, o pagamento de 200 mil para O Falco descarta-o. Open Subtitles لو كان (فالكو) يقول الحقيقة، إذن أموال الأتعاب التي قدّمها (هايز)، تلك الدفعات الـ200.000 دولار تُبعد (فالكو) تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more