Mas receio, Michael, que o fedor prolongado daquilo em que o transformaram, nunca se esvaia. | Open Subtitles | لكن أنا خائفة , مايكل تلك الرائحة الكريهة الطويلة الأمد للشيء الذي حولوك آلية لن تختفي أبدا |
Está por todo o lado, o fedor imundo da bruxaria. | Open Subtitles | أنها تحيطنا جميعاً الرائحة الكريهة للسحرة |
Já estive nas entranhas do seu ludus antes, e não aguentei o fedor. | Open Subtitles | لقد نزلت إلى أحشاء اللودس ذات مرة ولم تعجبني الرائحة الكريهة |
Mas terá de eliminar o fedor... quando vierem com os sacos cheios de ouro. | Open Subtitles | ولكن عليهم أن يشقوا الرائحة النتنة حين يدخلون حاملين تلك الأكياس الملأى بالذهب |
Em parte alguma de Paris, o fedor era mais repugnante que no mercado de peixe. | Open Subtitles | ولم تكن ثمة بقعة فى باريس تتعمق بها تلك الرائحة النتنة بشكل مثير للاشمئزاز أكثر مِنْ سوقِ سمكِ المدينةَ. |
Na posição dele não tem de conviver com os guetos e o fedor. | Open Subtitles | من حيث يجلس، انه لا يملك غيتوز أو النتانة. |
o fedor é horrível, mas é doce o cheiro da vitória. | Open Subtitles | إن رائحة النتانة مريعة للغاية لكن رائحة الفوز جميلة |
Levo o fedor do Horizonte para casa todos os dias. Tomo banho duas vezes para lavar tudo. | Open Subtitles | أحمل الرائحة الكريهة معي إلى البت بكلّ يوم، أستحمّ مرتين للتخلّص من تلكَ الرائحة. |
É o fedor de zeros e uns e de hardware electrónico | Open Subtitles | لقد تم إنتهاك الخصوصية من قبل الرائحة النتنة لمتنمري الإنترنت. إنها الرائحة الكريهة من الآحاد و الآصفار |
O cheiro e o fedor a podre era terrível. | Open Subtitles | أن تشـُم تلك الرائحة الكريهة كان فظيعاً |
Vice, o fedor em sua casa desapareceu, graças a mim! | Open Subtitles | سيدتي ، الرائحة الكريهة في بيتِكَ ذهبت - شكراً ليّ. - ماذا؟ |
Carregam o fedor dos donos. | Open Subtitles | بهم الرائحة الكريهة من أصحابها |
O cheiro. o fedor! | Open Subtitles | الرائحة الكريهة هناك. |
Já estou neste trabalho há algumas semanas, e conheço o fedor de um miúdo mau. | Open Subtitles | أعمـل هذا العمـل منذ أسـابيع الآن و أعرف الرائحة النتنة للولد السيء |
o fedor conduzir-lhos-á até aos nossos corpos numa semana e esta cena mostrará o que te fiz. | Open Subtitles | الرائحة النتنة ستقودهم لأجسادنا في غضون أسبوع وفيّ ذلك الوقت سيرون مالذي فلتهُ بك. |
Só queria que pudéssemos camuflar o fedor. | Open Subtitles | تمنيتُ لو أخفينا الرائحة النتنة. |
o fedor deveria ter sido intenso, os odores muito desagradáveis do sangue. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}لابُدَ و أن النتانة كانت لا تُطاق {\cH00FFF7\fs42}و رائحة الدماء الكريهة |
Se morreres amanhã, apodreces sozinho no quarto, até que o fedor obrigue os vizinhos a chamar a Polícia. | Open Subtitles | إن مت يوم غد ستهترأ على سريرك وحيداً حتى تسوء رائحة النتانة لدرجة لدرجة لن يكون أمام الجيران سوى طلب الشرطة |
Cheira a merda e não consigo tirar o fedor do nariz. | Open Subtitles | إنها مقرفة، ورائحتها مثل القذارة ولا أستطيع إخراج النتانة من أنفي |
o fedor que os homens têm. | Open Subtitles | تلك النتانة التي تأتي من الرجال |