E como o feto está sempre com ela, ouve a voz dela muitas vezes. | TED | ولأن الجنين معها في كل وقت، فإنه كثيرا ما يسمع صوتها. |
Os parâmetros estão normais, o feto está saudável. | Open Subtitles | المعلّمات كل شيء طبيعي الجنين بصحة جيدة و في المكان المناسب |
- o feto está implantado fora do útero, Em algum sitio no abdómen. | Open Subtitles | ــ الجنين متواجد خارج رحمها في مكان ما في بطنها |
A maioria das mães mamíferas podem expelir ou reabsorver embriões, quando necessário, mas nos humanos, uma vez que o feto está ligado ao fornecimento de sangue, quebrar essa ligação pode resultar numa hemorragia. | TED | يمكن للأمهات عند الثدييات أن تطرد أو تعيد امتصاص الأجنة إذا لزم الأمر، أما بالنسبة للبشر، فبمجرد ارتباط الجنين بالدم، فإن انقطاع هذا الارتباط ، يمكن أن يؤدي إلى حدوث نزيف. |
o feto está hidrópico e em sofrimento. Os rins e fígado da Emma estão a parar. | Open Subtitles | الجنين مستسقى و متضرر كلية (إيما) و كبدها ينهاران |
Kwon está grávida, o feto está saudável... e foi concebido na ilha com o marido dela. | Open Subtitles | كوون) حامل. الجنين بصحّة جيّدة) و قد تشكّل في الجزيرة من زوجها |
o feto está com problemas? - Fora. | Open Subtitles | هل الجنين في خطر؟ |
o feto está a ganhar pés... | Open Subtitles | ... الجنين ينـمو |
- Dr. Bickman, o feto está em acidose. | Open Subtitles | د. (بيكمان), الجنين سيصبح حمضي الدم |