Se o fogo começou na fritadeira, um exaustor como este abrandava o fogo, talvez até o extinguisse. | Open Subtitles | لو بدأ الحريق في المقلاة كان لغطاء كهذا أن يبطئها كثيراً أو أن يطفئها حتى |
Estava a fazer sexo com um gajo quando o fogo começou. | Open Subtitles | لقد ضاع منها كل شيء لقد كانت تمارس الجنس مع شخص عندما بدأ الحريق |
Já nem me lembrava, só mais tarde... quando o fogo começou, estava a tentar levantar-me como os outros. | Open Subtitles | لم اتذكر سوى لاحقاً عندما بدأ الحريق ، حاولت الخروج مثل الآخرين |
o fogo começou no quarto de banho, deu cabo da exaustão. | Open Subtitles | الحريق بدأ في الحمام أتلف نظام التخلص من العادم |
o fogo começou na Sala de Arquivos, no porão. | Open Subtitles | الحريق بدأ في قسم السجلات في القبو |
O investigador de incêndios disse que o fogo começou nalgum lugar no meio da igreja. | Open Subtitles | محقّق الحرائق قالت النار بدأت في مكان ما في منتصف الكنيسة |
Eu sei, mas o fogo começou porque alguém acendeu algo e atirou-o para a fritadeira. | Open Subtitles | أعلم، لكن الحريق نشب لأن أحداً ما أشعل شيئاً ورماه في المقلاة |
Nós separamo-nos quando o fogo começou. | Open Subtitles | - لقد تفرقنا عندما إندلع الحريق - |
E, espero eu, também onde o fogo começou. | Open Subtitles | فيجب ان تكونى قادرة على اكتشاف اى سلك احترق اولاً املين , ان يكون حيث بدأ الحريق |
Estende-se a todo o quarto e, depois, cruza-o até ao centro, onde o fogo começou. | Open Subtitles | لقد امتدد حول الغرفة كلها ومن ثم عبرت نحو المنتصف، حيث بدأ الحريق |
o fogo começou com um raio no meio da própria cidade, levando imediatamente a rumores de fúria divina e retaliação. | Open Subtitles | بدأ الحريق من جراء شعاع من البرق ضرب المدينة نفسها مما أدى على الفور إلى تفشي شائعات حول غضب و قصاص إلهي |
Quando o fogo começou, estavas muito entretido a lutar com o general. | Open Subtitles | عندما بدأ الحريق كنت مشغولا مع الجنرال |
Estava morta no chão do apartamento do Nolan quando o fogo começou. | Open Subtitles | وكانتميتةعلىالأرضفيشقة"نولان " عندما بدأ الحريق |
o fogo começou na sala de arquivos, no porão. | Open Subtitles | الحريق بدأ في قسم السجلات في القبو |
o fogo começou no campo de cultivo deles. Alguém lhe pegou o fogo. | Open Subtitles | الحريق بدأ في بيتهم المحمي شخص ما حرقه |
o fogo começou por aqui. | Open Subtitles | . الحريق بدأ تقريباً هنا |
A Denise acabou de telefonar, disse que o fogo começou no campo de cultivo deles. | Open Subtitles | (دنيس) أتصلت للتو قالت إن الحريق بدأ في بيتهم المحمي |
Encontrámos as chaves dele onde o fogo começou. | Open Subtitles | وجدنا مفاتيحه حيث النار بدأت. |
Se este fio queimou de dentro para fora... o fogo começou pela parede. | Open Subtitles | انظر... . لو احترق هذا السلك من الداخل للخارج ذلك يعني أن الحريق نشب داخل الحائط |
Orson Hodge, que você estava no palco com a banda quando o fogo começou. | Open Subtitles | أورسن هودج) أنّك كنت على المسرح) مع الفرقة عندما إندلع الحريق |