"o forno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفرن
        
    • للفرن
        
    Mas, por outro lado, - ajudei-te a esquecer o forno. Open Subtitles لكن من الجانب المشرق ساعدتك على نسيان موضوع الفرن
    E tu, vai aquecer o forno para duas crianças a 450ºC. Open Subtitles وانت قم بتحمية الفرن لشوي طفلان على درجة حرارة 450
    E se transformarmos o forno e a torradeira numa única coisa? Open Subtitles ماذا لو دمجنا الفرن مع محمصة الخبز في شيءٍ واحد؟
    Ele passou pela sala de limpeza, vai para o forno? Open Subtitles لقد تخطى غرفة التنظيف للتو متجهاً إلى الفرن الحراري.
    Assim que a encontrarem, ela vai para o forno. Open Subtitles أنظر فور أن يجدوها ستجد جثتها طريقاً للفرن
    A chaminé não ventila bem, o forno não está quente o suficiente. Open Subtitles المستوقد لا يجف كما ينبغي، هذا الفرن ليس ساخناً بما يكفي
    Não, porque abres sempre o forno e deixas escapar o calor. Open Subtitles كلا، لأنك لا تكفين عن فتح الفرن و إخراج الحرارة.
    Uma mulher infeliz no amor, esquece-se de ligar o forno. Open Subtitles المرأة التعيسة بحبها ستنسى أن تشعل الفرن
    Quer dizer que não trabalho,... não conduzo, não ando de carro,... não mexo no dinheiro, não ligo o forno,... e definitivamente não jogo a merda de bowling! Open Subtitles هذا يعني أنني لا أعمل، لا أقود السيّارة لا أركب بالسيّارة لا أتعامل بالنقود، ولا أشعل الفرن
    É o óvulo dela e o esperma dele. Eu sou o forno. O bolo é deles. Open Subtitles بيضها وحيوانته أنا الفرن انه كعكتهم كاملة
    Tens que aquecer o forno antes de meter o bolo lá dentro. Open Subtitles يجب أن تسخن الفرن قبل أن تضع فيه الديك الرومي
    Vai ter com a senhora produtora e diz-lhe que deixou o forno ligado. Open Subtitles اذهب للسيّدة المنتجة وقل لها أنّها تركت الفرن شغالاً
    Mantém as portas trancadas, faz os trabalhos de casa, liga o forno e não deixes a Lulu dar cabo das bolachas. Open Subtitles أبق كل الأبواب مغلقة و أفعلى واجبك، وسخنى الفرن ولا تتركى لولو في كوخ الحلويات
    Era suposto desligares o ar condicionado, não ligares o forno. Open Subtitles كان من المفترض أن تغلق المكيفات الهوائية لا تشغيل الفرن
    Mas como conseguiste fazer o bolo? Pensei que o forno estivesse estragado. Open Subtitles كيف تدبرت امر تحضير الكعكة اعتقدت ان الفرن مكسر
    Anos e anos de pesquisa de mercado, o que me conduziu ao meu maior triunfo... o forno Trivection. Open Subtitles سنوات عدة من الأبحاث ،الشيء الذي قادني لأعظم إنجازاتي الفرن ثلاتي النقل
    o forno GE Trivecton cozinha perfeitamente cinco vezes mais rápido que um forno convencional, porque utiliza três tipos de calor. Open Subtitles هذا الفرن يطبخ طعاماً ممتازاً بخمسة أضعاف سرعة فرن عادي لأنه يستخدم ثلاتة أنواع من الحرارة
    Devia estar parado à frente do frigorífico com a porta aberta quando explodiu o forno. Open Subtitles لا بد انه كان يقف بجانب الثلاجه والباب كان مفتوح عندما انفجر الفرن
    Porque a minha mãe não me deixa usar o forno porque diz que eu pego fogo á casa. Open Subtitles لان امي لا تسمح لي باستخدام الفرن لانها تقول انني سوف احرق البيت
    E o forno deixa a comida tão quente, que, na verdade, isto passa por um processo chamado "cozedura." Open Subtitles الفرن ، يبقي الأكل ساخناً أن هذا يدعى عملية طبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more