"o futuro desta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مستقبل هذا
        
    • مستقبل هذه
        
    Estás a esquecer-te de uma pessoa, o futuro desta equipa. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت شخصاً ما مستقبل هذا الفريق
    que os levei a acreditar que é crítico para o futuro desta ilha e que acreditem na palavra de Charles Vane? Open Subtitles الذي أقنعتهم بأنه بالغ الأهمية من أجل مستقبل هذا المكان
    Há histórias de pescadores no México, que usaram os robôs para criar áreas marinhas protegidas, onde o mero-crioulo estava a desovar, para proteger o futuro desta espécie. TED هناك قصص لصيادين في المكسيك، استخدموا الروبوت لإنشاء مناطق بحرية محمية حيث كانت أسماك هامور الناسو تبيض، لحماية مستقبل هذا النوع.
    Fitch! Sou o futuro desta empresa e só preciso do seu sobrenome! Open Subtitles انا مستقبل هذه الشركة وكل ما احتاجه هو لقب عائلتك اللعين
    Pensamos, por isso, que o futuro desta experiência é extremamente estimulante. TED لذا، نظن أن مستقبل هذه التجربة مثير حقاً
    O que interessa é tomar as decisões certas, assegurar o futuro desta família. Open Subtitles هذا بشأن تصويب الأمور بشأن تأمين مستقبل هذه العائلة
    Não podemos, porque se viajarmos para o futuro a partir deste ponto no tempo, vai ser o futuro desta realidade... em que o Biff é corrupto e poderoso... e casado com a tua mãe e em que... me aconteceu isto. Open Subtitles لا يمكننا لأننا لو سافرنا عبر الزمن من هذه النقطة من الزمن... فستكون وجهتنا مستقبل... هذا الواقع...
    És o futuro desta divisão. Open Subtitles انت مستقبل هذا الفوز
    Ela é o futuro desta ilha. Open Subtitles إنها مستقبل هذا المكان
    Nós somos o futuro desta empresa. O tipo já nem põe cá os pés. Open Subtitles نحن مستقبل هذه الشركة هذا الرجل لا يحضر حتّى
    Sou o futuro desta empresa e só preciso do teu sobrenome! Open Subtitles انا مستقبل هذه الشركة وكل ما احتاجه هو لقب عائلتك اللعين
    Margaret, isto não é sobre si, a sua ambição... isto é para a segurança, o futuro desta terra. Open Subtitles مارجريت هذا لا يتعلق بك طموحك هذا لسلامة مستقبل هذه الأرض
    Não acho que seja demais dizer, que o futuro desta administração depende do resultado dessa operação. Open Subtitles لاأعتقدبأنىأبالغفىالقول .. لكن مستقبل هذه الحكومة يعتمد على النتيجة
    o futuro desta grande cidade não está nos adultos, Open Subtitles مستقبل هذه البلدة العظيمة لا يكمن مع البالغين...
    o futuro desta cidade está nas nossas mãos, não nas suas. E não nas do seu Xerife. Open Subtitles مستقبل هذه البلدة بين أيدينا، نحن وليس أنتِ ولا مأمورك.
    Tu e eu vamos ter uma conversa sobre o futuro desta unidade. Open Subtitles أنت وأنا سنحظى بمحادثة بشأن مستقبل هذه الوحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more