Terry Simon é minha amiga. Estava lá de férias quando deram O golpe de estado. | Open Subtitles | تيري سيمون صديقة لابني، وقد كانت تقضي إجازتها هناك، حينما قام الانقلاب |
Pensei que O golpe de estado tinha acabado. Sim, mas... ainda há problemas. | Open Subtitles | ـ لقد ظننت أن الانقلاب العسكري قد انتهي ـ نعم، ولكن ما تزال بعض |
O golpe na frente da cabeça foi desferido por um objecto afiado. | Open Subtitles | الضربة التي في مقدمة الرأس جائت من اداة حادة |
A pancada na cabeça foi O golpe de misericórdia, mas o terreno à volta dele está relativamente inalterado, o que significa que a luta terá ocorrido noutro local, mais acima, presumivelmente. | Open Subtitles | و الضربة التي على رأسه كانت الضربة القاضية لكنّ الأرضية المحيطة به غير ملموسة نسبياً مما يعني بأنّ الصراع |
O golpe Afegão, armadilhar o Tom Shelby, assassinar o Jared Baker... é tudo seu. | Open Subtitles | عملية النصب الأفغانية، وتوريط (توم شيلبي)، وقتل (جاريد بيكر)... لقد كان هذا من تدبيرك. |
- Não posso fazer O golpe. - Tu tens de fazê-lo. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني القيام بالسرقة ـ عليك فعل هذا |
Depois vou até ao topo disto e dou O golpe final. | Open Subtitles | ثم سأصعد إلى قمة هذا الشيء لتنفيذ الضربة القاضية ثم ، تنهار كلها |
Por isso, quando eu der O golpe final, a doença desaparecerá para sempre. | Open Subtitles | حسنا,متى أضرب الضربه الأخيره سينتهى المرض |
O golpe deu certo e vocês estão a salvo. | Open Subtitles | إن كل شيء علي ما يرام، لقد تم الانقلاب بسلاسة وأنتم في أمان كامل |
"Expliquei que tínhamos ido passar o dia e que O golpe nos manteve lá". Ficarão aqui por alguns dias. | Open Subtitles | وشرحت له أننا قد جئنا إلي هنا، ولكننا الانقلاب حاصرنا |
Então o chefe do Milgroup e o oficial de maior posto estavam ambos em Viña quando começou O golpe. | Open Subtitles | إذن رئيس المجموعة العسكرية، والمسئول السياسي تصادف أن تواجد الاثنان في فينيا في الوقت الذي قام فيه الانقلاب |
Muita gente acredita que O golpe foi elaborado em Viña. | Open Subtitles | يعتقد معظم الناس أن الانقلاب قد تم الاعداد له في فينيا |
Não foi assaltado e não houve agressão, tirando O golpe na cabeça. | Open Subtitles | لم يقع سطو يُذكر لم يقع إعتداء غير الضربة التي على الرأس |
Disse que o assassino foi visto a desferir O golpe. Para que serve a causa se for esse o caso? | Open Subtitles | قلت بأنّ القاتل قدّ رأى الضربة التي سببت هذه القضيّة، إنّ كان هناك قضية؟ |
O golpe na cabeça não foi o que a matou. | Open Subtitles | إن الضربة التي تلقتها في الرأس ليست السبب في مقتلها |
Com base no padrão do sangue, a cabeça foi cortada depois, não foi O golpe mortal. | Open Subtitles | وبناءاً على شكل الدم المتناثر، فقد تم بتر الرأس عقب مقتله، ولم تكن تلك الضربة التي قتلته. |
O golpe, tudo. | Open Subtitles | عملية النصب... كل شيء. |
E o Rei vai-nos dar ferramentas especiais, para que possamos fazer O golpe. | Open Subtitles | و"الملك" سوف يمنحنا أدوات خاصة ! لكي نتكمن من القيام بالسرقة |
Eu não posso fazer O golpe. | Open Subtitles | .لا يمكنني القيام بالسرقة |
O golpe fatal foi obscurecido por todas as outras lesões. | Open Subtitles | الضربة القاضية قامت بالتشويش على الإصابات الأخرى |
Não importa quão perto estive, apenas o Seeker pode desferir O golpe final. | Open Subtitles | لا يهم كم كنت قريب منه، لان الباحث هو الوحيد الذي يستطيع توجيه الضربه الاخيرة. |