Os "media" internacionais subsequentes forçaram o governo local a indemnizar com 10 milhões de dólares para a limpeza costeira. | TED | التغطية الإعلامية العالمية التي تلت الحدث أجبرت الحكومة المحلية على التعهد بصرف 10 ملايين دولار لتنظيف السواحل. |
De repente, estamos a ver o governo local a atuar no terreno. Estamos a ver isto integrado. | TED | فجأة، رأينا تأثير هذا على الأرض من الحكومة المحلية. نحن نشاهد هذا يصبح ظاهرة. |
o governo local está cansado de ver o seu exército ser massacrado... por esse indivíduo. | Open Subtitles | الحكومة المحلية سئمت جداً من خضوع جيشها لضربات هذا الرجل الجوية |
Vi a necessidade de um sinal STOP na vizinhança, e, embora tenho juntado as assinaturas necessárias e tratado da papelada, percebi que o governo local não ajuda nada... | Open Subtitles | رأيت الحاجة لإشارة توقف في حيّي و رغم أنني جمعت التوقيعات اللازمة و أجريت المعاملات الورقية وجدت الحكومة المحلية |
Ao mesmo tempo, as milícias corruptas que trabalhavam para o governo local também se voltaram contra os britânicos. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، انقلبت أيضاً المليشيات الفاسدة التي تعمل لصالح الحكومة المحلية ضد البريطانيين |
Mas é um pouco mais difícil quando és visto como um invasor na vez de um libertador, quando o governo local está à venda pela oferta maior e percebes que a guerra na qual entras-te já ocorre há centenas de anos | Open Subtitles | لكن من الصعب قليلاً عندما يرونك كـ غازي بدلاً من محرر عندما قامت الحكومة المحلية بالبيع لمن يدفعُ اكثر |
Nestes três anos, nos últimos três anos, os movimentos sociais de microblogues alteraram o governo local, tornaram-no cada vez mais transparente, porque ele não tem acesso aos dados. | TED | لذا في هذه السنوات الثلاث، في السنوات الثلاث الماضية، الحركات الإجتماعية المتعلقة بالتدوين غيرت الحكومة المحلية حقاً، و أصبحت أكثر شفافية, نظراً لأنها لا يمكنها الوصول إلى البيانات |
Sabemos quanto gastaram, e eles também dizem, porque têm de ter contrato com o governo local para ter electricidade, também se pode saber o contrato, pelo que se sabe quanta potência têm. | TED | قد تعرف كم مقدار ما ينفقون، ولأنه عليهم كذلك التعاقد مع الحكومة المحلية لتزودهم بالطاقة، قد تعرف أيضًا صفقاتهم وماذا سيشترون وبالتالي ستعرف حجم الطاقة التي يحتاجونها لذلك. |
Manter o governo local fora do seu caminho. | Open Subtitles | ان ابقي الحكومة المحلية بعيدة عنك |
Mas espera, isto não tem a ver com o governo local, pois não? | Open Subtitles | ولكن انتظر... هذه ليست الحكومة المحلية أليس كذلك؟ |
Quem são essas pessoas? São o governo local, são eles que governam o condado. | Open Subtitles | إنهم الحكومة المحلية إنهم يديرون مقاطعة "أوشن". |
o governo local não nos ouve. | Open Subtitles | لا نتورط مع الحكومة المحلية أو السياسة |
Ou tipo o governo local? | Open Subtitles | أم تقصد مثل الحكومة المحلية ؟ |
(Risos) O servidor está nas mãos dos gatos centrais, mas apesar disso — quando os internautas criticam o governo local, o governo local não tem acesso aos dados, em Pequim. | TED | (ضحك) تعلمون، الخادم في أيدي القطط المحلية، لذا حتى عندما يقوم مستخدمي الإنترنت بانتقاد الحكومة المحلية، الحكومة المحلية ليس لديها أي وسيلة للوصول إلى البيانات الموجودة في بكين. |