Ok, Agora, como é que a experiência perfeita seria de acordo com o gráfico dos cinco sentidos? | TED | حسنا. والآن, على أي نحو يجب أن تُمثّل التجربة الرائعة على الرسم البياني للحواس الخمسة؟ |
o gráfico é interessante, embora tenhamos de o analisar com cuidado. | TED | الرسم البياني كان مثيراً للغاية، رغماً عن أنك تحتاج للتمعّن فيه. |
E o gráfico basicamente plano que acabamos de ver transforma-se nisto. | TED | ومن ثمّ فإن ذلك الرسم البياني المسطّح الذي رأيتموه لتوّكم تحوّل إلى هذا. |
Se observarmos o gráfico dois, vemos com que rapidez e pujança a China e a Índia estão a regressar. | TED | و إذا نظرتم إلى الرسم البياني الثاني سترون مدى السرعة و القوة التي تعود بها الصين و الهند |
Justaponham isto com o gráfico anterior, com as margens de lucros empresariais, e pergunto-vos, isto parece correto? | TED | لنقارن ذلك مع المخطط السابق لهامش أرباح شركة ما ودعوني أسألكم، هل ذلك يبدو منطقياً؟ |
Porque, o que é que está a acontecer? Voltando ao gráfico do início, o gráfico da Goldman Sachs, | TED | بسبب ما يحدث اليوم .. اتذكرون المخطط البياني مخطط توقعات جولدن ساكس |
Eu fico aqui sentado a analisar o gráfico de vendas... | Open Subtitles | كل ما أفعله هو الجلوس هنا ومراقبة الرسم البياني للمبيعات |
A cores é melhor, o gráfico é tão brilhante. É impressionante! | Open Subtitles | اللون احسن و الرسم البياني واضح ،انه رائع |
- Ela quer sempre protagonismo. - Certo, agora esboça o gráfico. | Open Subtitles | انها دائما تريد الدور حسنا, الأمر يحدد الآن على الرسم البياني |
(Aplausos) Outro conceito é o gráfico clínico digital, que parece bastante óbvio se fosse para falarmos de pacientes reais, mas quando falamos de obras de arte, infelizmente, nunca foi aproveitado como uma ideia. | TED | تصفيق مفهوم آخر هو الرسم البياني السريري الرقمي والذي يبدو واضح جدا إذا كنا نتحدث عن مرضى حقيقيين ولكن عندما نتحدث عن الأعمال الفنية، للأسف لم يتم إستغلالها على أنها فكرة ممكنة |
(Mota a acelerar) [Som] [Toque] [Visão] [Cheiro] [Sabor] JL: E é assim que o gráfico dos cinco sentidos funciona. | TED | (إحماء محرك الدراجة) [الصوت] [اللمس] [الرؤية] [الشم] [التذوق] ج.ل: وهذه طريقة عمل الرسم البياني الخاص بالحواس الخمسة. |
Em seguida, observo o gráfico para qualquer função humana que possa estar sobrecarregada pela tecnologia digamos, interagindo com quatro ou mais tipos de aplicações | TED | بعد ذلك، سألقي نظرة على الرسم البياني لأي دور بشري والذي قد يكون مرتبطًا بالتكنولوجيا، دعونا نقول، تفاعل أربعة أو أكثر من التطبيقات. |
Yochai mostrou-vos o gráfico do custo de uma impressora. | TED | اذاً فقد عرض يوشاي الرسم البياني لتكلفة المطبعة . |
o gráfico está a trabalhar a saída. | Open Subtitles | إنّ الرسم البياني يسجّل ناتجه، |
o gráfico mostra uma descida controlada, mas não faz sentido. | Open Subtitles | سيدي، الرسم البياني يُظهر هبوط مُنضبط... لكن هذا الأمر غير منطقي. |
Senão, o gráfico de barras sobe e o queijo aumenta. | Open Subtitles | إن فعلتي ذلك الرسم البياني" سيرتفع" الرسم البياني الدائري" سيكبر" |
Vire para o gráfico ao fundo da página 27, e verá uma diminuição de cerca de 40% na recolha de almas no Nordoeste Pacifico nos últimos três anos. | Open Subtitles | أقلبوا صفحة رقم 27 و أنظروا إلى الرسم البياني و سترون إنخفاض 40% تقريبًا بجمع الأرواح في شمال غرب المحيط الهادي |
No entanto, para além disso, o gráfico traz uma observação: "... exceto se o Manto de Gelo da Antártica Ocidental derreter." | TED | لكن الرسم البياني يظهر، بالإضافة إلى ذلك، نجمة وتحذيرا، "... إلا إذا انهارت الصفيحة الجليدية الغربية للقطب الجنوبي." |
Como já entenderam o gráfico, nos próximos 60 segundos, vamos reconstituir a epidemia de SIDA no mundo. | TED | الآن وقد فهمتم هذا المخطط البياني والآن، خلال الستين ثانية الآتية سنعرض إنتشار فيروس نقص المناعة في العالم |
o gráfico mostra que após 4,5km de voo o piloto automático ligou. | Open Subtitles | حسناً ، المخطط يظهر ان ثلاثة اميال إلى الطائرة الطيار الآلي كانَ مشغولاً |